Le Président du Comité de coordination des ONG d'Europe pour la question de Palestine et le Président du Comité international de coordination des ONG pour la question de Palestine ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية. للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين ورئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين. |
j) Elle a été et est encore membre du Comité international de coordination des ONG sur la question de Palestine; | UN | )ي( كانت المنظمة وما زالت عضوا في لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين؛ |
Lors de la commémoration de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, tenue à Genève, elle a également soumis un document au nom du Comité international de coordination des ONG sur la question de Palestine. | UN | وقدمت ايضاً ورقة باسم لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بفلسطين أثناء الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في جنيف. |
Lors de la commémoration de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, tenue à Genève, elle a également soumis un document au nom du Comité international de coordination des ONG sur la question de Palestine. | UN | وقدمت ورقة أيضاً نيابة عن لجنة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين، في الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، في جنيف. |
Des messages sont reçus des organisations de la société civile suivantes : Alliance mondiale des unions chrétiennes féminines, Évêque de Grahamstown et Archevêque élu du Cap, au nom de l'Église anglicane de l'Afrique australe, et Comité international de coordination des ONG sur la question de Palestine. | UN | ووردت رسائل من منظمات المجتمع المدني التالية: جمعية الشابات المسيحية العالمية، ومطران راهامستاون والأسقف المنتخب لمدينة كيب تاون باسم الكنيسة الأنغليكانية للجنوب الأفريقي، ولجنة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين. |
En particulier, il a été convenu qu'une équipe spéciale de sept à neuf membres choisis au sein du Comité international de coordination des ONG pour la question de Palestine serait constituée pour faciliter la préparation de fond des prochaines réunions internationales des ONG. | UN | وتم الاتفاق بوجه خاص على تعيين فرقة عمل للتعاون مع اللجنة والشعبة من داخل لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين بغية تيسير اﻹعداد الفني للاجتماعات الدولية المقبلة للمنظمات غير الحكومية. |
h) Conférence du Comité international de coordination des ONG pour la question de Palestine, Jarkarta (Indonésie), 1997; | UN | )ح( مؤتمر لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين، جاكرتا، إندونيسيا، ١٩٩٧؛ |
- Membre du Conseil du Comité international de coordination des ONG sur la question de Palestine. La World YWCA coopère avec le Comité et assiste à toutes ses réunions traitant de l'exercice inaliénable des droits du peuple palestinien; | UN | ● تتعاون جمعية الشابات المسيحية العالمية، بوصفها عضواً في مجلس إدارة لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين، مع اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وتحضر جميع الاجتماعات التي تدعو إليها هذه اللجنة؛ |
75. La réunion consultative entre les représentants du Comité international de coordination des ONG sur la question de Palestine, du Comité nord-américain de coordination des ONG sur la question de la Palestine et du Comité européen de coordination des ONG sur la question de Palestine s'est tenue au Siège de l'ONU les 3 et 4 février 1997. | UN | ٧٥ - عقد في ٣ و ٤ شباط/فبراير ١٩٩٧ بمقر اﻷمم المتحدة اجتماع للمشاورات مع ممثلي لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ولجنة أمريكا الشمالية التنسيقية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين ولجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين. |
17. Le Président rend également compte des consultations que lui-même, le Rapporteur et un conseiller de la Mission permanente d'observation de la Palestine ont tenues les 21 et 22 février 1994 à Genève avec le Comité de coordination des ONG d'Europe et le Comité international de coordination des ONG. | UN | ١٧ - وتطرق الرئيس أيضا إلى المشاورات التي أجراها هو والمقرر ومستشار من بعثة المراقب الدائم لفلسطين يومي ٢١ و ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٤ في جنيف مع لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أوروبا ولجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية. |
78. Le Comité international de coordination des ONG pour la question de Palestine est l'une des ONG internationales travaillant dans ce domaine; cet organe, chargé de coordonner l'action des ONG à l'échelon mondial, fournit des informations à ses membres et facilite leur coopération. | UN | ٧٨ - ومن بين المنظمات الدولية غير الحكومية ذات الصلة، يلاحظ أن لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين تعد هيئة تنسيقية للمنظمات غير الحكومية في العالم بأسره، حيث تقوم بتزويد أعضائها بالمعلومات وتيسير تعاونهم. |
c) 21 et 22 février 1994, Genève, préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur les droits des Palestiniens, Division des droits des Palestiniens du Secrétariat de l’ONU et Comité international de coordination des ONG pour la question de Palestine; | UN | )ج( ٢١ و ٢٢ شــباط/فبرايــر ١٩٩٤ جنيف، التحضيــر لمؤتمــر اﻷمــم المتحــدة المعنــي بحقوق الفلسطينيين، شعبة حقوق الفلسطينيين باﻷمانة العامــة لﻷمم المتحدة؛ ولجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بقضية فلسطين؛ |
a) Membre du Groupe d'appui technique de l'UNICEF axé sur la santé et le développement des jeunes; membre du Comité directeur sur la jeunesse des ONG qui a organisé la Consultation sur la jeunesse au Caire, pendant la Conférence internationale sur la population et le développement, en 1994; membre du Conseil du Comité international de coordination des ONG sur la question de Palestine. | UN | )أ( عضو في فريق منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( للدعم التقني في موضوع صحة الشباب ونمائه؛ عضو في اللجنة التوجيهية لمنظمات الشباب غير الحكومية التي نظمت المشاورة المعنية بالشباب في القاهرة في أثناء مؤتمر اﻷمم المتحدة الدولي للسكان والتنمية في عام ١٩٩٤؛ عضو مجلس لجنة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين. |