Appui apporté à l'Unité par le Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
i) Accord modifié avec le Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) au sujet de l'Unité d'appui à l'application; | UN | الاتفاق المعدل مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن وحدة دعم التنفيذ |
Appui apporté à l'Unité par le Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
Appui apporté à l'Unité par le Centre international de déminage humanitaire de Genève | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
Soumis par le Centre international de déminage humanitaire de Genève | UN | عرض موجز مقدم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية |
La Présidente du Conseil de fondation du Centre international de déminage humanitaire de Genève, Dr Barbara Haering, a également donné lecture d'un message. | UN | كما تلت رسالة الدكتورة بربارة هيرينغ، رئيسة المجلس التأسيسي لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Document soumis par le Directeur du Centre international de déminage humanitaire de Genève | UN | مقدَّم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية |
i) Accord modifié avec le Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) au sujet de l'Unité d'appui à l'application; | UN | الاتفاق المعدل مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن وحدة دعم التنفيذ |
i) Accord modifié avec le Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) au sujet de l'Unité d'appui à l'application; | UN | الاتفاق المعدل مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن وحدة دعم التنفيذ |
Appui apporté à l'Unité par le Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) | UN | دعم مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لوحدة دعم التنفيذ |
Soumis par le Directeur du Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG) | UN | مقدم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية |
Un plan national de lutte antimines a été élaboré, en coopération avec le Centre international de déminage humanitaire de Genève. | UN | ووضعت خطة وطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام، بالتعاون مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Je mentionnerai, en outre, le Centre international de déminage humanitaire de Genève, qui est devenu, ces dernières années, un pôle de compétence et de documentation reconnu internationalement. | UN | وأود أيضا أن أذكر مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، الذي أصبح في السنوات الأخيرة مركزا معترفا به دوليا للمعارف والتوثيق. |
Établi par l'Ambassadeur Martin Dahinden Directeur Centre international de déminage humanitaire de Genève Rappel des faits | UN | أعده السفير مارتين داهندن مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية |
Les réunions ont eu lieu à Genève et ont bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève. | UN | وعُقد الاجتماعان في جنيف بدعم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire de Genève. | UN | وقد عُقد الاجتماعان في جنيف بدعم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Ce document peut également être consulté sur le site Web du Centre international de déminage humanitaire de Genève. | UN | ويوجد هذا الشكل على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الشبكة العالمية. |
Les sessions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire. | UN | وعقدت الاجتماعات في جنيف بدعمٍ من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Les réunions ont eu lieu à Genève et ont bénéficié du soutien du Centre international de déminage humanitaire de Genève. | UN | وعُقد الاجتماعان في جنيف بدعم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Les réunions se sont tenues à Genève avec l'appui du Centre international de déminage humanitaire - Genève. | UN | وقد عُقد الاجتماعان في جنيف بدعم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Plusieurs États parties se sont engagés à appuyer le programme et il a été rendu hommage au programme, à son Coordonnateur, ainsi qu'au Centre international de déminage humanitaire de Genève, qui a administré le programme. | UN | وتعهدت عدة دول أطراف بتقديم الدعم للبرنامج، وأُعرب عن التقدير للبرنامج ومنسقه، ولمركز جنيف الدولي لدوره في إدارة البرنامج. |
Les conclusions de deux études consacrées à ces mines par le Centre international de déminage humanitaire de Genève ont été présentées; elles soulignaient les risques que faisaient courir la poursuite du stockage et la dégradation des explosifs que renferment ces engins alors qu'approche la fin de leur durée de conservation. | UN | كما أُبلغت اللجنة بالاستنتاجات التي توصلت إليها دراستان أعدهما مركز جنيف الدولي بشأن إزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن الألغام المجنحة. وقد أبرزت هاتان الدراستان مخاطر استمرار المخزونات من هذه الألغام، وتدهور المواد المتفجرة فيها بالنظر إلى أن هذا النوع من الألغام قد اقترب من نهاية عمره الافتراضي. |
Il est vrai que les mines tuent et si c'est véritablement là le sujet de préoccupation, nous espérons qu'il y aura un engagement plus fort en faveur d'un programme international de déminage dans les pays où ces morts se produisent. | UN | صحيح أن اﻷلغام تقتل الناس. فإذا كان هذا مثار القلق فنأمل أن يكون هناك التزام أكبر ببرنامج دولي ﻹزالة اﻷلغام في البلدان التي يموت فيها الناس فعلا. |