ويكيبيديا

    "international des contrats" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العقود الدولية
        
    • العقود الدولي
        
    • التعاقد الدولي
        
    Travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون العقود الدولية
    Proposition de la Suisse sur les travaux futurs envisageables de la CNUDCI dans le domaine du droit international des contrats UN اقتراح مقدَّم من سويسرا بشأن الأعمال المقبلة الممكنة للأونسيترال في مجال قانون العقود الدولية
    Travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون العقود الدولية
    Traduction du titre: Manuel de droit commercial international, volume I: droit international des contrats. UN ترجمة العنوان: دليل القانون التجاري الدولي، المجلد الأول: قانون العقود الدولي.
    Traduction du titre: Manuel de droit commercial international, volume I: le droit international des contrats. UN ترجمة العنوان: دليل القانون التجاري الدولي، المجلَّد الأول: قانون العقود الدولي.
    La proposition suisse repose sur la nécessité de tirer parti des acquis de la Convention et d'harmoniser encore le droit international des contrats. UN ويحاجج الاقتراح السويسري بضرورة البناء على المنجزات التي حققتها الاتفاقية وزيادة المواءمة في قانون التعاقد الدولي.
    Travaux futurs possibles de la CNUDCI dans le domaine du droit international des contrats UN الأعمال التي يمكن أن تضطلع بها الأونسيترال مستقبلا في مجال قانون التعاقد الدولي
    Le droit international des contrats doit être mieux harmonisé compte tenu des évolutions récentes du commerce international. UN وأضاف قائلا إن قانون العقود الدولية في حاجة إلى مزيد من التنسيق في ضوء التطورات الأخيرة للتجارة الدولية.
    Le droit international des contrats a été délibérément laissé en dehors de la CVIM, précisément parce qu'aucune solution commune n'a pu être dégagée. UN فقد ترك قانون العقود الدولية عمدا خارج نطاق اتفاقية البيع تحديدا لأنه لا يمكن الاتفاق على حلول مشتركة.
    Travaux futurs envisageables dans le domaine du droit international des contrats UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون العقود الدولية
    La question du contrôle international des contrats pourrait se poser, aussi la Commission des pratiques commerciales loyales entend-elle étoffer les critères concernant les pratiques déloyales et les aligner sur les régles internationales. UN ولما كان نظام استعراض العقود الدولية يمكن أن يصبح قضية تجارية، فان لجنة التجارة العادلة الكورية تخطط من أجل تعزيز وتطوير معايير مراجعة ممارسات التجارة غير العادلة على نحو يتمشى مع المعايير الدولية.
    Vaste proposition sur le droit international des contrats UN اقتراح عام بشأن قانون العقود الدولية
    Une plus grande harmonisation du droit international des contrats supprimerait les obstacles aux échanges internationaux découlant de la diversité des régimes juridiques nationaux. UN وأضافت قولها إن زيادة تنسيق قانون العقود الدولية ستؤدي إلى تداعي العقبات التجارية الناشئة عن مجموعة متنوعة من النظم القانونية الوطنية.
    En termes de renforcement des capacités, de prévisibilité et de réduction des coûts, le reste du monde tirerait toutefois grandement parti de plus d'unification du droit international des contrats et de la suppression des lacunes non comblées par la CVIM. UN أما من حيث بناء القدرات والقدرة على التنبؤ وتوفير التكاليف، فإن بقية بلدان العالم ستستفيد كثيرا من زيادة توحيد قانون العقود الدولية وسد الثغرات في اتفاقية البيع.
    314. La Commission a entendu un exposé oral sur le droit international des contrats. UN 314- استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي حول موضوع قانون العقود الدولي.
    Droit international des contrats UN قانون العقود الدولي
    c) Travaux futurs possibles dans le domaine du droit international des contrats UN (ج) الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون العقود الدولي
    Droit international des contrats UN قانون العقود الدولي
    La CNUDCI a examiné une proposition de la Suisse tendant à ce qu'elle entreprenne des travaux dans le domaine du droit international des contrats. UN 27 - ونظرت اللجنة اقتراحاً مقدماً من سويسراً بأن تقوم اللجنة بالاضطلاع بأعمال في مجال قانون التعاقد الدولي.
    13. Travaux futurs possibles de la CNUDCI dans le domaine du droit international des contrats. UN 13- الأعمال التي يمكن أن تضطلع بها الأونسيترال مستقبلا في مجال قانون التعاقد الدولي.
    XII. Travaux futurs possibles de la CNUDCI dans le domaine du droit international des contrats. UN ثاني عشر- الأعمال التي يمكن أن تضطلع بها الأونسيترال مستقبلا في مجال قانون التعاقد الدولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد