Projet de résolution relatif au commerce international et au développement | UN | مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية |
Un esprit constructif louable a prévalu pendant les négociations difficiles, et il faut espérer que les résolutions relatives au commerce international et au développement seront rédigées en termes plus énergiques au cours des années à venir. | UN | وأثنى على الروح البناءة التي سادت أثناء المناقشات الصعبة وأعرب عن أمله في أن تكون القرارات المتخذة بشأن التجارة الدولية والتنمية في السنوات المقبلة أكثر فعالية. |
82. L'attention du Conseil est appelée sur la résolution 49/99 de l'Assemblée générale relative au commerce international et au développement. | UN | ٨٢ - ويوجه انتباه المجلس الى قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٩ بشأن التجارة الدولية والتنمية. |
Cette discussion avait montré que les groupes autochtones représentés à cette réunion étaient intéressés par le thème de la Décennie relatif au commerce international et au développement. | UN | وقد أثار ذلك اهتماماً مشتركاً فيما بين المجموعات اﻷصلية الممثلة في الاجتماع إزاء موضوع التجارة الدولية والتنمية المدرجة في العقد. |
Mme Orr (Bureau du financement du développement, Département des affaires économiques et sociales), présente le rapport du Secrétaire général consacré au système financier international et au développement (A/60/163). | UN | 22 - السيدة أور (مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قامت بعرض تقرير الأمين العام المتعلق بنظام التمويل الدولي والتنمية (A/60/163). |
Il serait donc peut-être bon d'envisager une initiative plus modeste, consistant à conclure un accord international contraignant pour interdire ces pratiques horizontales qui sont les seules restrictions privées considérées presque universellement comme extrêmement préjudiciables au commerce international et au développement. | UN | وفي ضوء هذه الحقيقة قد تجدر مراعاة مبادرة أكثر تواضعاً لوضع اتفاق دولي ملزم لحظر القيود اﻷفقية اﻷساسية التي هي النوع الوحيد من القيود الخاصة المفروضة على المنافسة والتي أوشك التسليم عالمياً بكونها مضرة بالتجارة والتنمية الدوليين. |
La participation du secteur privé aux activités de coopération technique contribue à sensibiliser le monde des affaires aux questions relatives au commerce international et au développement et à appeler son attention sur les nouvelles possibilités commerciales, tout en nourrissant le dialogue national en matière de politiques. | UN | ويساعد إشراك القطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني على توعية أوساط الأعمال بالقضايا المتعلقة بالتجارة الدولية والتنمية وتنبيههم للفرص الجديدة فضلاً عن تعزيز الحوار السياساتي الوطني. |
La participation du secteur privé aux activités de coopération technique contribue à sensibiliser le monde des entreprises aux questions relatives au commerce international et au développement et à appeler son attention sur les nouvelles possibilités commerciales qui s'offrent, tout en nourrissant le dialogue national sur les politiques à suivre. | UN | ويساعد إشراك القطاع الخاص في أنشطة التعاون التقني على توعية أوساط الأعمال بالقضايا المتعلقة بالتجارة الدولية والتنمية وتنبيهها للفرص الجديدة فضلاً عن تعزيز الحوار السياساتي الوطني. |
Projet de résolution relatif au commerce international et au développement (A/C.2/43/L.26) | UN | مشروع قرار بشأن التجارة الدولية والتنمية )A/C.2/53/L.26( |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية) |
Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif au commerce international et au développement (au titre du point 47 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation du Bangladesh) | UN | مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية (في إطار البند 47 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بنغلاديش) |
39. La Déclaration ministérielle de Doha, entre autres choses, reconnaît l'utilité d'un cadre multilatéral destiné à améliorer la contribution de la politique de la concurrence au commerce international et au développement. | UN | 39- وسلَّم إعلان الدوحة الوزاري، في جملة أمور، بالحاجة إلى إطار متعدد الأطراف لتعزيز مساهمة سياسة المنافسة في التجارة الدولية والتنمية(67). |