Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2000. | UN | وبالتالي فإنهم أعضاء منتخبون بشكل صحيح في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ٢٠٠٠. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1997. | UN | وبالتالي فإنهم أعضاء منتخبون بشكل صحيح في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
Ayant également reçu la majorité requise des voix à l'Assemblée générale, il a été déclaré élu membre de la Cour internationale de Justice, pour un mandat de neuf ans à compter du 6 février 1994. | UN | وبالنظر لحصول السيد عبد القادر كوروما على اﻷغلبية اللازمة من اﻷصوات في الجمعية العامة أيضا، فقد أعلن انتخابه عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات اعتبارا من ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Le 6 novembre, le Conseil a organisé les élections de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans à compter du 6 février 2015. | UN | في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى المجلس انتخابات لخمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لمدة تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2015. |
Ayant reçu la majorité absolue requise des voix au Conseil de sécurité et à l’Assemblée générale, M. Mohammed Bedjaoui, M. Pieter H. Kooijmans, M. Jose Francisco Rezek, M. Stephen M. Schwebel, et M. Vladen S. Vereshchetin sont élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans prenant effet le 6 février 1997. | UN | ولمـا كــان السيـد محمـد بيجـاوي، والسيـد بيتر ﻫ. كوويجمنز، والسيد فرانسيسكو رزق، والسيد ستيفن م. شويبل والسيد فلادلـن س. فريشتن قد فـازوا باﻷغلبيـة المطلقــة اللازمـة من اﻷصوات في كل من مجلس اﻷمن والجمعية العامة، فقد اختيروا أعضاء في محكمة العدل الدولية لمدة تبدأ من يوم ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
M. Abdulqawi Ahmed Yusuf (Somalie) a donc été élu membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans prenant effet le 6 février 2009. | UN | وبالتالي، انتُخب عبد القوي أحمد يوسف (الصومال) عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009. |
Ils sont donc dûment élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2003. | UN | وبذلك يصبح أولئك أعضاء منتخبين على النحو الواجب في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها 9 سنوات، تبدأ بتاريخ 6 شباط/فبراير 2003. |
Ces cinq candidats ayant également reçu la majorité requise de voix à l'Assemblée générale, ils ont été déclarés élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2003. | UN | ونظرا لحصول هؤلاء المرشحين الخمسة على الأغلبية اللازمة من الأصوات في الجمعية العامة فقد أُعلن عن انتخابهم أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات، اعتبارا من 6 شباط/فبراير 2003. |
Par conséquent, M. Patrick Lipton Robinson (Jamaïque) est élu membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans, prenant effet le 6 février 2015. | UN | وبناء على ذلك، انتُخب السيد باتريك ليبتون روبنسون (جامايكا) عضواً في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2015. |
Ayant obtenu la majorité requise absolue des voix à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, M. Patrick Lipton Robinson (Jamaïque) est élu membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2015. | UN | ونظراً لحصول السيد باتريك ليبتون روبنسون (جامايكا) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في الجمعية العامة ومجلس الأمن، فقد انتُخب عضواً في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2015. |
Le Président (parle en anglais) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية العامة صباح هذا اليوم في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/ فبراير 2003. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2006. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية العامة في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/ فبراير 2006. |
Vu que M. Mohammed Bedjaoui, M. Pieter H. Kooijmans, M. Francisco Rezek, M. Stephen M. Schwebel et M. Vladlen S. Vereshchetin ont également reçu la majorité des voix requise à l'Assemblée générale, ils ont été élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans à compter du 6 février 1997. | UN | وبما أن السيد محمد بجاوي، والسيد بيتر ﻫ. كويجمانس، والسيد فرانسيسكو ريزيك، والسيد ستيفن م. شويبل، والسيد فلادلين س. فيريشيتين حصلوا أيضا على أغلبية اﻷصوات اللازمة في الجمعية العامة، فقد أعلن عن انتخابهم أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ٧٩٩١. |
Par conséquent, Mme Julia Sebutinde (Ouganda) est élue membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans, prenant effet le 6 février 2012. | UN | وبناء على ذلك، انتخبت السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) عضوا في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Ayant obtenu la majorité requise absolue des voix à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, Mme Julia Sebutinde (Ouganda) est élue membre de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans, prenant effet le 6 février 2012. | UN | ونظراً لحصول السيدة جوليا سيبوتيندي (أوغندا) على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في الجمعية العامة ومجلس الأمن معا، فقد انتُخبت عضواً في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2012. |
Les cinq candidats suivants ont donc été élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1994 : M. Carl-August Fleischhauer, M. Géza Herczegh, M. Abdul Koroma, M. Shigeru Oda et M. Shi Jiuyong. | UN | بذلك يكون المرشحون الخمسة التالية اسماؤهم قد انتخبوا أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤: السيد شيغيرو أودا والسيد شي جيويونغ والسيد كارل - أوغشت فلايشاور والسيد عبد الله كوروما والسيد غيزا هيرجيغ. |
M. Carl-August Fleischhauer, M. Shigeru Oda, M. Jiuyong Shi et M. Geza Herczegh, qui avaient également reçu la majorité requise des voix à l'Assemblée générale, ont été déclarés membres élus à la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans à compter du 6 février 1994. | UN | وبالنظر لحصول السيد كارل - أوغست فلايشهاور، والسيد شيجيرو أودا، والسيد جيويونغ والسيد جيزا هرشيغ على اﻷغلبية اللازمة من اﻷصوات في الجمعية العامة أيضا، فقد أعلن انتخابهم أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات اعتبارا من ٦ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Ainsi, MM. Ronny Abraham (France), Awn Shawkat Al-Khasawneh (Jordanie), Antônio Augusto Cançado Trindade (Brésil) et Christopher Greenwood (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) ont été élus membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans prenant effet le 6 février 2009. | UN | وبالتالي، انتُخب روني أبراهام (فرنسا) وعون شوكت الخصاونة (الأردن) وأنطونيو أوغوستو كانسادو ترينداد (البرازيل) وكريستوفر غرينوود (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) أعضاء في محكمة العدل الدولية لفترة عضوية مدتها تسع سنوات تبدأ في 6 شباط/فبراير 2009. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Comme les membres le savent, à sa 53e séance plénière, le 10 novembre 2011, l'Assemblée a élu quatre membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2012. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): كما يذكر الأعضاء، ففي جلستها العامة الـ 53، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، انتخبت الجمعية العامة أربعة أعضاء في محكمة العدل الدولية لمدة تسع سنوات ابتداء من 6 شباط/ فبراير 2012. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 1997. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تقوم الجمعية هذا الصباح بانتخاب خمسة أعضاء لمحكمة العدل الدولية لمدة تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
Le Président (parle en anglais) : Ce matin, l'Assemblée générale va procéder à l'élection de cinq membres de la Cour internationale de Justice pour un mandat de neuf ans commençant le 6 février 2000. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تقوم الجمعية هذا الصباح بانتخاب خمسة أعضاء لمحكمة العدل الدولية لمدة تسع سنوات تبدأ في ٦ شباط/فبراير ٢٠٠٠، ومدة القضاة التالية أسماؤهم تنتهي في اليوم السابق: السيد كريستوفر غ. |