ويكيبيديا

    "internationale de la dette" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدولية للديون
        
    • الديون الدولية
        
    • الدين الدولية
        
    • الدولية للدين
        
    La stratégie internationale de la dette au milieu de l'année 1993 UN الاستراتيجية الدولية للديون في منتصف ١٩٩٣
    51. Le principal succès de la Stratégie internationale de la dette a été de désamorcer la crise qui menaçait les banques commerciales. UN ٥١ - ونجاح الاستراتيجية الدولية للديون يكمن، بصورة رئيسية، في نزع فتيل اﻷزمة المحيطة بالديون المستحقة للمصارف التجارية.
    Les principaux éléments de la stratégie internationale de la dette telle qu'elle est mise en oeuvre actuellement figurent au tableau 1. UN ويتضمن الجدول ١ العناصر الرئيسية في الاستراتيجية الدولية للديون في شكلها الحالي.
    La stratégie internationale de la dette s'est renforcée ces dernières années et continue d'évoluer. UN إن استراتيجية الديون الدولية قد تدعمت في السنوات اﻷخيرة ولا تزال تتطور.
    Les graves problèmes d'endettement des pays les moins avancés nécessitent qu'on redouble d'efforts pour mettre en oeuvre la stratégie internationale de la dette. UN وتتطلب مشكلة الدين الخطيرة التي تواجهها أقل البلدان نموا جهودا معززة في استراتيجية الدين الدولية.
    Les graves problèmes d'endettement de nombre des pays les moins avancés exigent la poursuite des efforts dans le cadre de la stratégie internationale de la dette. UN وتستلزم مشاكل المديونية الخطيرة التي تواجهها أقل البلدان نموا بذل جهود مستمرة في إطار الاستراتيجية الدولية للديون.
    Les graves problèmes d'endettement de nombre des pays les moins avancés exigent la poursuite des efforts dans le cadre de la stratégie internationale de la dette. UN وتستلزم مشاكل المديونية الخطيرة التي تواجهها أقل البلدان نموا بذل جهود مستمرة في إطار الاستراتيجية الدولية للديون.
    Les graves problèmes d'endettement de nombre des pays les moins avancés exigent la poursuite des efforts dans le cadre de la stratégie internationale de la dette. UN وتستلزم مشاكل المديونية الخطيرة التي تواجهها أقل البلدان نموا بذل جهود مستمرة في إطار الاستراتيجية الدولية للديون.
    II. ÉTAT DE LA STRATÉGIE internationale de la dette 7 - 17 5 UN ثانيا - حالة الاستراتيجية الدولية للديون مجموعة التكيف المحلي
    II. ÉTAT DE LA STRATÉGIE internationale de la dette UN ثانيا - حالة الاستراتيجية الدولية للديون
    15. Pour la dette commerciale, la stratégie internationale de la dette a permis là aussi de réaliser des progrès notables. UN ١٥ - وفيما يتعلق بالديون التجارية، قال إن التقدم المحرز في إطار الاستراتيجية الدولية للديون تقدم كبير أيضا.
    II. BILAN DE LA STRATÉGIE internationale de la dette 5 - 19 5 UN ثانيا - الاستراتيجية الدولية للديون: معلومات مستكملة
    II. BILAN DE LA STRATÉGIE internationale de la dette UN ثانيا - الاستراتيجية الدولية للديون: معلومات مستكملة
    . C'est l'ensemble de ces mesures qui forme aujourd'hui la " stratégie internationale de la dette " . UN وتحولت تلك التدابير الى ما يسمى ﺑ " الاستراتيجية الدولية للديون " ، التي تتألف من جزئين أساسيين.
    Tableau 1 Réduction de l'encours et du service de la dette dans le cadre de la stratégie internationale de la dette UN الجدول ١ - تخفيض الديون وخدمة الديون في الاستراتيجية الدولية للديون المدينون
    33. L'adoption de politiques d'ajustement énergiques fait depuis longtemps partie intégrante de la stratégie internationale de la dette. UN ٣٣ - ويمثل اعتماد سياسات تكيف قوية، منذ وقت طويل، جزءا لا يتجزأ من الاستراتيجية الدولية للديون.
    3. Il y a un an, lorsque l'Assemblée générale a adopté par consensus la résolution 50/92 du 20 décembre 1995, on commençait déjà à ressentir la nécessité de modifier la stratégie internationale de la dette. UN ٣ - حين اعتمدت الجمعية العامة بتوافق اﻵراء، قبل سنة، القرار ٥٠/٩٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، كان شعور جديد بالحاجة إلى تغيير في الاستراتيجية الدولية للديون قد بدأ يظهر.
    Il semble que la stratégie internationale de la dette nécessite encore un renforcement, comme il est dit en conclusion. UN ويبدو أن استراتيجية الديون الدولية تحتاج الى مزيد من التدعيم وهو اﻷمر المقترح في خاتمة التقرير.
    Premièrement, la crise internationale de la dette qui a éclaté au début des années 80 a nettement changé de tournure vers la fin de la décennie. UN أولا، إن أزمة الديون الدولية التي ظهرت في أوائل الثمانينات قد تغير طابعها بوضوح مع نهاية العقد.
    II. POLITIQUE internationale de la dette : SITUATION ET PROBLEMES ACTUELS 29 - 49 14 UN ثانيا - القضايا الراهنة في مجال سياسة الديون الدولية . ٢٩ - ٤٩ ١٣
    Les graves problèmes d'endettement des PMA nécessitent qu'on redouble d'efforts pour mettre en oeuvre la stratégie internationale de la dette. UN وتتطلب مشكلة الدين الخطيرة التي تواجهها أقل البلدان نموا جهودا معززة في استراتيجية الدين الدولية.
    Les graves problèmes d'endettement des PMA nécessitent un redoublement d'efforts dans le domaine de la stratégie internationale de la dette. UN إن مشكلة الدين الخطيرة التي تواجه أقل البلدان نمواً تتطلب جهوداً معززة على صعيد الاستراتيجية الدولية للدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد