Cette coopération a été évaluée et renforcée au cours de la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien. | UN | وجرى استعراض هذا العمل والمضي به قدما في مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني. |
:: La Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne, organisée sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. | UN | :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين |
Conférence internationale de la société civile organisée par les Nations Unies à l'appui de la paix israélo-palestinienne | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين |
Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne (résolutions 61/22 et 61/23 de l'Assemblée générale) | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 61/22 و61/23] |
Les observations finales de l'atelier seraient soumises à la conférence internationale de la société civile sur la prévention des conflits armés devant se tenir sur le thème < < De la réaction à la prévention > > à New York en juillet 2005. | UN | وقال إن الملاحظات الختامية ستقدَّم إلى المؤتمر العالمي للمجتمع المدني بشأن منع نشوب النزاعات المسلحة الذي حمل عنوان " من رد الفعل إلى منع نشوب النزاعات " الذي سيُعقد في نيويورك في تموز/يوليه 2005. |
Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne (résolutions 61/22 et 61/23 de l'Assemblée générale) | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 61/22 و61/23] |
:: La Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne. | UN | :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين. |
:: La Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne, organisée sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies. | UN | :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين. |
Rapport du Président sur la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, tenue les 23 et 24 septembre 2002, au Siège, à New York | UN | تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، المعقود في 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2002، في المقر، نيويورك |
Rapport du Président sur la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, tenue les 23 et 24 septembre 2002, au Siège, à New York | UN | تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجــل دعــم الشعب الفلسطيني، المعقــود في 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2002، في المقر، نيويورك |
Rapport du Président sur la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, 23 et 24 septembre 2002, Siège, New York | UN | تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2002، المقر، نيويورك |
- La Conférence internationale de la société civile à l'appui de la Paix au Moyen-Orient, Paris, 11-13 juillet 2005 | UN | - المؤتمر الدولي للمجتمع المدني من أجل السلام في الشرق الأوسط، باريس، 11-13 تموز/يوليه 2005. |
Le Président dit que la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien a été précédée le 6 septembre 2006 de consultations avec le Comité directeur du Réseau international de coordination pour la Palestine. | UN | 20 - الرئيس: قال إن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني المعقود في 6 أيلول/سبتمبر 2006، سبقته مشاورات أجرتها اللجنة التوجيهية لشبكة التنسيق الدولية المعنية بفلسطين. |
Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne (résolutions 62/81 et 62/82 de l'Assemblée générale) | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82] |
Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne (résolutions 62/81 et 62/82 de l'Assemblée générale) | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين [قرارا الجمعية العامة 62/81 و 62/82] |
En marge de la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, tenue à Bruxelles, la délégation du Comité a eu une réunion avec S. E. M. Jan Grauls, Secrétaire général du Ministère des affaires étrangères de la Belgique. | UN | وعلى هامش مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، المعقود في بروكسل، عقد وفد اللجنة اجتماعا مع السفير يان كرولز، الأمين العام لوزارة خارجية بلجيكا. |
Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني |
Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne [résolutions 65/13 et 65/14 de l'Assemblée générale] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 65/14] |
Conférence internationale de la société civile à l'appui de la paix israélo-palestinienne [résolutions 65/13 et 65/14 de l'Assemblée générale] | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 65/14] |
Rapport du Président à propos de la Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien tenue les 7 et 8 septembre 2006 au Bureau des Nations Unies à Genève | UN | تقرير الرئيس عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، 7-8 أيلول/سبتمبر 2006، مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Puisque certains des participants assisteraient aussi à la conférence internationale de la société civile au Siège de l'ONU à New York en juillet, il y avait là une réelle occasion de faire entendre la voix des minorités sur la scène internationale. | UN | ونظراً لأن بعض المشاركين سيحضرون أيضاً المؤتمر العالمي للمجتمع المدني الذي سيعقد في المقر في نيويورك في تموز/يوليه، فإن هذا يشكل فرصة حقيقية لكي تُسمع وجهة نظر الأقليات على المستوى الدولي. |