Agent d'exécution : Mission civile internationale en Haïti | UN | الوكالة المنفِّذة: البعثة المدنية الدولية في هايتي |
Elle continue aussi à coopérer étroitement avec la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) qui veille au respect des droits de l'homme par la force de police. | UN | وهي تواصل أيضا التعاون عن كثب مع البعثة المدنية الدولية في هايتي التي ترصد احترام قوة الشرطة لحقوق اﻹنسان. |
Il note avec satisfaction les contributions importantes apportées par le Programme des Nations Unies pour le développement et la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH). | UN | ويلاحظ مع التقدير المساهمات الهامة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبعثة المدنية الدولية في هايتي. |
Lorsqu'on considère le rôle futur de la communauté internationale en Haïti, il ne fait aucun doute que la formation de la police continuera d'avoir une importance primordiale. | UN | وحسبما نتوقع أن يكون دور المجتمع الدولي في هايتي مستقبلا، فإن تدريب الشرطة سيستمر دون شك في أن يكون ذا أهمية رئيسية. |
4. Financement de la Mission civile internationale en Haïti | UN | ٤ - تمويل البعثة المدنية الدولية إلى هايتي |
Prévisions de dépenses pour la Mission civile internationale en Haïti | UN | تقديرات ميزانية البعثة المدنية الدولية الى هايتي |
Il note avec satisfaction les contributions importantes apportées par le Programme des Nations Unies pour le développement et la Mission civile internationale en Haïti. | UN | ويلاحـظ مـع التقدير المساهمات الهامة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبعثة المدنية الدولية في هايتي. |
Mission civile internationale en Haïti | UN | البعثة المدنية الدولية في هايتي: الهيكل التنظيمي |
Coût de la Mission civile internationale en Haïti | UN | البعثة المدنية الدولية في هايتي: معلومات تكميلية عن تقديرات |
Mission civile internationale en Haïti : renseignements complémentaires concernant les prévisions de dépenses | UN | البعثـة المدنيـة الدولية في هايتي: معلومات تكميلية عن تقديرات |
En témoignent l'installation illégale d'un président provisoire et l'expulsion de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH). | UN | ويشهد على ذلك ما تم من تنصيب رئيس مؤقت، على نحو غير شرعي، وطرد البعثة المدنية الدولية في هايتي. |
Relations entre la Mission civile internationale en Haïti et la Mission des Nations Unies en Haïti | UN | العلاقات بين البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي |
La délégation haïtienne salue les efforts déployés par la Mission civile internationale en Haïti. | UN | وأضاف أن الوفد الهايتي يشيد بالجهود التي تبذلها البعثة المدنية الدولية في هايتي. |
Divers droits à acquitter pour les communications commerciales de la Mission civile internationale en Haïti, pour six mois | UN | رسوم اتصالات متنوعة لمواقع البعثة المدنية الدولية في هايتي لمدة ستة أشهر |
Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) | UN | البعثة المدنية الدولية في هايتي مكتـــب كبيــــر |
Mission civile internationale en Haïti : renseignements complémentaires concernant les prévisions de dépenses | UN | البعثة المدنية الدولية في هايتي: معلومات تكميلية عن تقديرات التكلفة |
Etat de la Mission civile internationale en Haïti | UN | مركز البعثة المدنية الدولية في هايتي |
Financement de la Mission civile internationale en Haïti | UN | تمويل البعثة المدنية الدولية في هايتي |
En tant que mission conjointe, qui regroupe du personnel de l'ONU et du personnel de l'Organisation des États américains (OEA), la MICIVIH a incarné la présence de la communauté internationale en Haïti au cours de mois de turbulence et de cas toujours plus nombreux de violations des droits de l'homme. | UN | إن البعثة، باعتبارها بعثة مشتركة بأفراد من اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية على حد سواء، كانت تمثل أعين المجتمع الدولي في هايتي خلال أشهر الاضطرابات وانتهاكات حقوق اﻹنسان المتزايدة دوما. |
Financement de la Mission civile internationale en Haïti | UN | تمويل البعثة المدنية الدولية إلى هايتي |
Il y a un an, l'Assemblée générale autorisait la participation des Nations Unies à la Mission civile internationale en Haïti. | UN | قبل أكثر من عام، أذنت الجمعية العامة بمشاركة اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية الى هايتي. |
Tableau d'effectifs proposé pour le contingent de l'ONU de la Mission civile internationale en Haïti | UN | فرقة اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية الموفدة إلى هايتي |
Après le départ du Harlan County, l'ensemble du personnel de la MINUHA et la plupart des membres de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) déjà déployés ont quitté Haïti. | UN | وعقب مغادرة " هارلان كاونتي " ، رحل من هايتي جميع موظفي بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، والجزء اﻷكبر من موظفي البعثة المدنية الدولية الموفدين الى هايتي التي كانت قد نشرت قبل ذلك. |
Retirer la présence internationale en Haïti en ce moment reviendrait à inverser le processus de renforcement institutionnel qui, quoique encore fragile, a donné des résultats. | UN | إن سحب المشاركة الدولية من هايتي في هذا الوقت من شأنه أن يكون عكسا لمسار عملية تعزيز المؤسسات، وهي العملية التي أخذت تؤتي ثمارها بالفعل على الرغم من هشاشتها. |