ويكيبيديا

    "internationale pour la répression du financement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدولية لقمع تمويل
        
    • قمع تمويل
        
    • دولية لقمع تمويل
        
    • الدولية لمكافحة تمويل
        
    • التصديق لدى الأمين العام
        
    • المتعلقة بقمع تمويل
        
    • المتحدة لقمع تمويل
        
    a) Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme (1999); UN `1 ' اتفاقية عام 1999 الدولية لقمع تمويل الإرهاب؛
    Comment les autorités kirghizes entendent-elles mettre en oeuvre les articles 2 et 4 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme? UN ما هي الطريقة التي تعتزم بها سلطات قيرغيزستان تطبيق المادتين 2 و 4 من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب؟
    De plus, elle est en train d'examiner son droit interne afin de le mettre en conformité avec la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN كما يجري استعراض القانون الوطني لكفالة تماشيه مع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    A participé aux négociations concernant la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire UN وشارك في المفاوضات التي أفضت إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب وإلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي
    Il est identique au texte de l'article 5 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وتتطابق هذه المادة مع نص المادة 5 من اتفاقية قمع تمويل الإرهاب.
    Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, 1999 UN الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999
    La Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme n'est pas une solution de rechange suffisante au régime de sanctions du Conseil de sécurité. UN ولا تمثل الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب بديلا كافيا لنظام جزاءات مجلس الأمن.
    Lutte contre le financement du terrorisme. Six États de la sous-région sont parties à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN 24 - مكافحة تمويل الإرهاب - ست دول في المنطقة دون الإقليمية أطراف في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    8. Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme (1999). UN 8 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999
    :: Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme (1999) UN :: الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999
    - Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, du 10 janvier 2000; UN - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، المؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 2000
    Dans le cadre de ses efforts en vue de la ratification de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, le Pakistan a publié un projet de loi historique portant sur la lutte contre le blanchiment de capitaux. UN وفي سياق جهود التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، سنت باكستان قانونا تاريخيا لمكافحة غسل الأموال.
    Le processus d'adhésion à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme est également en cours. UN كما تجري عملية الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999.
    Afin de faire face aux problèmes liés au blanchiment d'argent et au financement du terrorisme, nous avons adhéré à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وبغية معالجة المسائل المرتبطة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب، انضممنا إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, 1999 UN الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، لعام 1999
    Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme (1999) UN الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب لعام 1999
    :: Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme (juin 2002); UN :: الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب؛
    Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme (1999) UN الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، 1999
    Cette loi a donné effet à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وينفذ هذا القانون الأخير الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    A participé aux négociations sur la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et sur la Convention internationale sur la répression des actes de terrorisme nucléaire UN وشارك في المفاوضات المتعلقة بالاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي
    Il est identique au texte des paragraphes 1 à 4 de l'article 9 de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وتتطابق صياغة المادة مع المادة 9، الفقرتان الفرعيتان 1 و 4 من اتفاقية قمع تمويل الإرهاب.
    Dans ce contexte, le Pakistan examine actuellement la proposition de la France tendant à élaborer une convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وفي هذه المناسبة تدرس باكستان الاقتراح الذي تقدمت به فرنسا لاتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب.
    Le Bélarus s'occupe actuellement d'accomplir les formalités nécessaires pour la ratification de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وتنفذ جمهورية بيلاروس في الوقت الراهن إجراءات داخلية تتعلق بالتصديق على الاتفاقية الدولية لمكافحة تمويل الإرهاب.
    - Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme (l'instrument de ratification a été déposé auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies le 26 septembre 2003 et la Convention est entrée en vigueur à l'égard de la Pologne le 26 décembre 2003); UN - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب (تم إيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 26 أيلول/سبتمبر 2003. وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى بولندا في 26 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    O. Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, adoptée à New York en 1999 UN سين - الاتفاقية الدولية لعام 1999 المتعلقة بقمع تمويل الإرهاب، المعتمدة في نيويورك
    Indiquer comment l'Argentine se propose de mettre en pratique la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN هل يمكن للأرجنتين أن تبين الكيفية التي تعتزم أن تنفذ بها اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد