ويكيبيديا

    "internationale pour un mandat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدولية لمدة
        
    • الدولية لفترة
        
    • لمدة عضوية
        
    • الدولية لولاية
        
    Élu membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans UN 1999 انتخب عضوا في لجنة الأمم المتحدة للخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات.
    a nommé M. Alexander V. Chepourin membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat prenant effet au 9 mars 1994 et venant à expiration le 31 décembre 1996. UN تشيبورين عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة عضوية تبدأ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    , a nommé M. Alexander V. Chepourin membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat prenant effet au 9 mars 1994 et venant à expiration le 31 décembre 1996. UN تشيبورين عضوا في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة عضوية تبدأ في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2010 : UN 7 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer ces personnes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2010? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010؟
    a) De nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2011 : UN (أ) تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011:
    Le Secrétaire général soumet donc, pour examen, à la Cinquième Commission la liste des candidats ci-après proposés en vue de pourvoir les postes vacants à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2010 : UN 6 - وأحال الأمين العام لذلك إلى اللجنة الخامسة قائمة المرشحين لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة عضوية تبلغ 4 سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010 للنظر فيها:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2005 : UN 6 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2006 : UN 4- توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2009 : UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009:
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer ces personnes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2009? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009؟
    En décembre 2011, elle avait été nommée juge à la Cour pénale internationale pour un mandat de neuf ans par l'Assemblée des États parties mais n'avait jamais prêté serment ou pris ses fonctions. UN وكانت جمعية الدول الأطراف قد انتخبتها قاضية في المحكمة الجنائية الدولية لمدة تسع سنوات في كانون الأول/ديسمبر 2011، ولكنها لم تحلف اليمين ولم تباشر مهامها في المحكمة.
    22. Ayant obtenu la majorité requise, M. Boateng (Ghana) et M. Rhodes (Sierra Leone) sont recommandés pour être nommés ou nommés à nouveau à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2007. UN 22 - بعد حصول كل من السيد بوتينغ (غانا) والسيد رودوز (سيراليون) على الأغلبية المطلوبة أوصي بتعيينهما أو إعادة تعيينهما عضوين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    b) De nommer Kingston Papie Rhodes (Sierra Leone) Président de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2011. UN (ب) تعيين السيد كينغستون بابي رودس (سيراليون) رئيساً للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    Le Secrétaire général présente donc, pour examen, à la Cinquième Commission la liste des candidats ci-après proposés pour pourvoir les postes vacants à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 2010 : UN 5 - وعليه، يقدم الأمين العام بموجب هذه المذكرة إلى اللجنة الخامسة قائمة الترشيحات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011، لكي تنظر فيها:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans, avec prise d'effet le 1er janvier 2013 : UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص الآتية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013:
    Le Président considérera que la Commission décide de recommander la nomination de M. Garmonin à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat commençant à la date de la nomination et s'achevant le 31 décembre 2012. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة قررت أن توصي بتعيين السيد غارمونين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    4. La Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Garmonin à la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat commençant à la date de sa nomination et s'achevant le 31 décembre 2012. UN 4 - واختتم قائلا إنه أوصي بتعيين السيد غارمونين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    a) De nommer les personnes suivantes membres de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2007 : UN (أ) تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007:
    La Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer Kingston Papie Rhodes (Sierra Leone), Président de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2015 (voir par. 5). UN وقررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتسمية كينغستون بابي رود (سيراليون) رئيسا للجنة الخدمة المدنية الدولية لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015 (انظر الفقرة 5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد