ويكيبيديا

    "internationale sur le contrôle des systèmes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدولية لمراقبة النظم
        
    • الدولية بشأن مراقبة النظم
        
    Projet de convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles UN مشروع الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف
    Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles UN الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف على السفن
    Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires. UN 269 - والاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للنمو الفطري على السفن.
    La pertinence mondiale des mesures en question est confirmée par la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires. UN تأكدت الصلة العالمية من خلال الاتفاقية الدولية بشأن مراقبة النظم الضارة المانعة للقاذورات.
    La pertinence mondiale des mesures en question est confirmée par la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires. UN تأكدت الصلة العالمية من خلال الاتفاقية الدولية بشأن مراقبة النظم الضارة المانعة للقاذورات.
    58. Demande aux États qui ne l'ont pas encore fait de devenir parties à la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires ; UN 58 - تهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للنمو الفطري على السفن() أن تفعل ذلك؛
    Le 5 octobre 2001, l'OMI a adopté la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires qui reprend ces dispositions. UN وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، اعتمدت المنظمة البحرية الدولية الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف المستعملة في السفن، والتي تشمل هذه المتطلبات.
    Le régime juridique applicable au transport maritime sera davantage renforcé avec l'entrée en vigueur de la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires prévue pour le 17 septembre 2008. UN 290 - سيكتسب النظام القانوني للنقل البحري مزيدا من القوة ببدء نفاذ الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف المستعملة في السفن، وذلك في 17 أيلول/سبتمبر 2008.
    Conformément à la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, entrée en vigueur le 17 septembre 2008, les navires ne sont pas autorisés à utiliser ou réutiliser des composés organostanniques qui sont utilisés comme des biocides dans leurs systèmes de peinture antisalissure. UN 77 - وبموجب الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف على السفن، التي دخلت حيز النفاذ في 17 أيلول/سبتمبر 2008، لا يُسمح للسفن باستخدام أو إعادة استخدام المركبات العضوية القصديرية التي لها مفعول المبيدات الحيوية في نظمها المضادة للحشف.
    Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires (disponible à l'adresse : http : www.imo.org/home.asp?topic_id=161). UN الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المانعة للقاذورات على السفن (تتوافر على العنوان الشبكي: http://www.imo.org/home.asp?topic_id=161).
    92. Se félicite de l'entrée en vigueur le 17 septembre 2008 de la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires de 2001 ; UN 92 - ترحب ببدء سريان الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للحشف المستعملة في السفن لعام 2001() قريبا في 17 أيلول/سبتمبر 2008؛
    Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires (disponible à l'adresse : http : www.imo.org/home.asp?topic_id=161). UN الاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المانعة للقاذورات على السفن (تتوافر على العنوان الشبكي: http://www.imo.org/home.asp?topic_id=161).
    La Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires (2002) régit l'utilisation des systèmes antisalissure nuisibles (voir le paragraphe 387). UN واستخدام النظم الضارة المضادة للنمو الفطري تنظمه اتفاقية عام 2001 الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للنمو الفطري (انظر الفقرة 387).
    Par exemple, une résolution qui accompagne la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires adoptée récemment (le 5 octobre 2001) traite de la promotion de la coopération technique liée à la ratification, à l'application et au respect de la Convention. UN فمثلا يعالج قرار مصاحب للاتفاقية الدولية لمراقبة النظم الضارة المضادة للنمو الفطري على السفن المعتمدة حديثا (تشرين الأول/أكتوبر 2001)، تعزيزَ التعاون التقني بخصوص التصديق على الاتفاقية وتنفيذها وإنفاذها.
    Généralités : la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires interdit l'emploi des composés organostanniques nuisibles dans les peintures antisalissure utilisées sur les navires et institue un mécanisme destiné à empêcher que d'autres substances nuisibles puissent être utilisées à l'avenir dans des systèmes antisalissure. UN عام: تحظر الاتفاقية الدولية بشأن مراقبة النظم الضارة المانعة للقاذورات علي السفن باستخدام القصدير العضوي الضار في الطلاءات المانعة للقاذورات المستخدمة علي السفن، وتحدد آلية لمنع الاستخدام المحتمل، في المستقبل، للمواد الضارة الأخرى في نظم منع القاذورات.
    En vertu de la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, chaque Partie est tenue de s'engager à communiquer des renseignements au sujet de tout système antisalissure approuvé, interdit ou dont l'utilisation est limitée en vertu de sa législation interne. UN وتتطلب الاتفاقية الدولية بشأن مراقبة النظم الضارة المانعة للقاذورات على السفن أن يتعهد كل طرف بإبلاغ المعلومات المتعلقة بأي نظم مانعة للقاذورات اعتمدت أو تم حظرها أو تقييد استخدامها بموجب قانونها المحلي.
    Généralités : la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires interdit l'emploi des composés organostanniques nuisibles dans les peintures antisalissure utilisées sur les navires et institue un mécanisme destiné à empêcher que d'autres substances nuisibles puissent être utilisées à l'avenir dans des systèmes antisalissure. UN عام: تحظر الاتفاقية الدولية بشأن مراقبة النظم الضارة المانعة للقاذورات علي السفن باستخدام القصدير العضوي الضار في الطلاءات المانعة للقاذورات المستخدمة علي السفن، وتحدد آلية لمنع الاستخدام المحتمل، في المستقبل، للمواد الضارة الأخرى في نظم منع القاذورات.
    En vertu de la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires, chaque Partie est tenue de s'engager à communiquer des renseignements au sujet de tout système antisalissure approuvé, interdit ou dont l'utilisation est limitée en vertu de sa législation interne. UN وتتطلب الاتفاقية الدولية بشأن مراقبة النظم الضارة المانعة للقاذورات على السفن أن يتعهد كل طرف بإبلاغ المعلومات المتعلقة بأي نظم مانعة للقاذورات اعتمدت أو تم حظرها أو تقييد استخدامها بموجب قانونها المحلي.
    Systèmes antisalissures nuisibles. Au titre de la Convention internationale sur le contrôle des systèmes antisalissure nuisibles sur les navires (la < < Convention AFS > > ), entrée en vigueur le 17 septembre 2008, les navires ne sont pas autorisés à appliquer ou à réappliquer des composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure pour navires. UN 235 - النظم الضارة المضادة للحشف - لا يسمح بموجب الاتفاقية الدولية بشأن مراقبة النظم الضارة المضادة للحشف على متن السفن، التي دخلت حيز النفاذ في 17 أيلول/ سبتمبر 2008، باستخدام السفن مركبات القصدير العضوية التي تعمل كمبيدات بيولوجية أو إعادة استخدامها في نظمها المضادة للحشف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد