ويكيبيديا

    "interne des comptes des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الداخلية للحسابات في
        
    • الداخلية لحسابات
        
    • الداخلية للحسابات التابعة
        
    Il a établi des relations de travail étroites avec les services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies. UN وقد أقام علاقة عمل وثيقة مع دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظومة اﻷمم المتحدة.
    :: Représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; UN :: ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    La Division de l'audit interne participe activement aux travaux et aux réunions des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN وكذلك تسهم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بنشاط في أعمال واجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المتعددة الأطراف.
    La Division a soulevé la question des autres normes susceptibles d'être appliquées lors de la trente-troisième réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales afin qu'elle soit examinée plus avant. UN وكانت الشعبة قد أثارت مسألة مواصلة استعراض معايير أخرى قابلة للتطبيق في الجلسة الثالثة والثلاثين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    Il a également élaboré et distribué une base de données des prestataires de services de formation, qui est utilisée par les représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN كما أعدت دائرة التعليم ووزعت قاعدة بيانات بشأن مقدمي البرامج التدريبية يستخدمها ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المؤسسات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    On notera qu'elle a participé aux discussions des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales et à la formulation d'observations au sujet du rapport. UN ولعلّه يجدر التنويه بأنَّ اليونيدو شاركت أيضاً في مناقشة ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة وفي الردّ على التقرير.
    Il convient de noter que l'Organisation a participé aux discussions des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales et à la formulation d'observations au sujet du rapport. UN وتجدر الملاحظة أنَّ اليونيدو شاركت في المناقشة التي أجراها ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة حول التقرير وردّهم عليه.
    Lors de la réunion, quatre des cinq organisations membres du Groupe ont réaffirmé qu'elles approuvaient les normes spécifiques générales d'exercice de l'audit interne adopté par les services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies lors de leur vingt-deuxième réunion tenue en 1990. UN وفي الاجتماع، أكدت من جديد أربع من المنظمات الخمس التابعة للفريق الاستشاري اعتمادها للمعايير المحددة العامة للممارسة التخصصية للمراجعة الداخلية للحسابات، التي اعتمدتها دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات اﻷمم المتحدة في اجتماعها الثاني والعشرين المعقود في عام ١٩٩٠.
    21. Durant tout l’exercice biennal, le Comité des commissaires aux comptes a coopéré étroitement avec le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) et les services de vérification interne des comptes des organismes concernés en vue de coordonner les activités de vérification. UN ٢١ - ومضى يقول إنه خلال فترة السنتين بأكملها، تعاون مجلس مراجعي الحسابات على نحو وثيق مع مكتب المراقبة الداخلية ودوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الهيئات المعنية، بغية تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    19. La réunion annuelle des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales revêt également une importance particulière. UN 19- ويكتسي الاجتماع السنوي لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة والمؤسسات المالية متعددة الأطراف أهمية خاصة أيضاً.
    Les responsables de la vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies ayant leur siège à Genève ont créé un sous-groupe local informel afin de faciliter encore la coopération. UN وقد شكل رؤساء شعب المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمنظمات الأمم المتحدة بجنيف مجموعة فرعية محلية غير رسمية تدعى مجموعة ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات جنيف، وذلك بغرض المضي في تيسير التعاون فيما بين المنظمات الأعضاء التي توجد مقارّها في جنيف.
    41. La réunion annuelle des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales revêt également une importance particulière. UN 41- ويكتسي الاجتماع السنوي لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية متعددة الأطراف أهمية خاصة أيضاً.
    Les responsables de la vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies ayant leur siège à Genève ont créé un sous-groupe local informel appelé GO-RIAS afin de faciliter encore la coopération. UN وقد شكل رؤساء شعب المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمنظمات الأمم المتحدة بجنيف مجموعة فرعية محلية غير رسمية تدعى مجموعة ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات جنيف، وذلك بغرض المضي في تيسير التعاون فيما بين المنظمات الأعضاء التي توجد مقارّها في جنيف.
    Au besoin, le Groupe de l'audit interne et des investigations a continué de coordonner ses activités avec le Bureau des services de contrôle interne et les représentants des Services de la vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies, ainsi qu'avec le Corps commun d'inspection. UN 9 - وحسب الاقتضاء، واصل الفريق تنسيق أعماله مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمم المتحدة وممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة، فضلا عن وحدة التفتيش المشتركة.
    Par ailleurs, le Groupe a participé activement à la cinquième réunion annuelle et aux conférences régulières des représentants du Service de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies, ainsi qu'à la quarante-deuxième Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN وعلاوة على ذلك، شارك الفريق مشاركة نشطة في الاجتماع السنوي الخامس والاجتماعات الهاتفية المعتادة لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة، فضلا عن المؤتمر الثاني والأربعين لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    20. La Division de l'audit interne du BSCI a participé, en 2010, à la réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN 20- شاركت الشعبة في الاجتماع الذي عقده عام 2010 ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    18. La Division de l'audit interne du BSCI a participé, en 2011, à la réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN 18- شاركت الشعبة في الاجتماع الذي عقده عام 2011 ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    Au besoin, le Groupe a coordonné ses activités avec le Bureau des services de contrôle interne et les représentants des Services de la vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies, ainsi qu'avec le Corps commun d'inspection. UN 9 - وحسب الاقتضاء، نسَّق الفريق أنشطته مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في منظمات الأمم المتحدة وكذلك مع وحدة التفتيش المشتركة.
    Il convient de noter que l'ONUDI a également participé aux discussions des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales et à la formulation d'observations au sujet du rapport. UN ويجدر التنويه بأنَّ اليونيدو شاركت أيضا في المناقشة التي أجراها ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعدّدة الأطراف والمنظمات الدولية المنتسبة حول التقرير وردّهم عليه.
    Une fois que les ressources de l'IOS seront renforcées, la vérification interne des comptes des services de restauration pourra être incluse dans le plan de travail de l'IOS. UN وبمجرد تحسين موارد خدمات الرقابة الداخلية، يمكن إدراج المراجعة الداخلية لحسابات خدمات المطاعم في خطة عملها.
    La Division des services de contrôle interne est restée un membre actif de la Réunion des représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et a participé à plusieurs audits conjoints en 2013. UN 84 - وظلت شعبة خدمات الرقابة عضوا فعالا في اجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمؤسسات الأمم المتحدة وشاركت في العديد من العمليات المشتركة لمراجعة الحسابات في عام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد