ويكيبيديا

    "interprétation des dispositions du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تأويل أحكام
        
    • تفسير أحكام
        
    8. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi. UN 8- لا يجوز تأويل أحكام هذه المادة بما يمس حقوق الأطراف الثالثة الحسنة النية.
    9. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi. UN 9- لا يجوز تأويل أحكام هذه المادة بما يمس بحقوق أطراف ثالثة حسنة النية.
    8. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi. UN 8- لا يجوز تأويل أحكام هذه المادة على أنها تمس بحقوق الأطراف الثالثة الحسنة النية.
    8. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi. UN 8- لا يجوز تفسير أحكام هذه المادة بما يمس حقوق الأطراف الثالثة الحسنة النية.
    Les règles d'interprétation des dispositions du Pacte sont pleinement appliquées en République tchèque. UN 167- تراعي الجمهورية التشيكية قواعد تفسير أحكام العهد مراعاة تامة.
    9. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi. UN 9- لا يجوز تأويل أحكام هذه المادة بما يمس بحقوق أطراف ثالثة حسنة النية.
    10. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi. UN 10- لا يجوز تأويل أحكام هذه المادة بما يمس بحقوق الأطراف الثالثة الحسنة النية.
    10. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi. UN 10- لا يجوز تأويل أحكام هذه المادة بما يمس بحقوق أطراف أخرى حسنة النية.
    9. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi. UN 9- لا يجوز تأويل أحكام هذه المادة بما يمس بحقوق أطراف ثالثة حسنة النية.
    10. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi. UN 10- لا يجوز تأويل أحكام هذه المادة بما يمس بحقوق الأطراف الثالثة الحسنة النية.()
    8. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi. UN 8- لا يجوز تفسير أحكام هذه المادة بما يمس حقوق الأطراف الثالثة الحسنة النية.
    Cet accord devrait être pris en considération dans l'interprétation des dispositions du traité qu'il concerne, conformément aux paragraphes 2 et 3 de l'article 31 des conventions de Vienne. UN ويتعين أن يؤخذ هذا الاتفاق في الاعتبار عند تفسير أحكام المعاهدة التي يتعلق بها، حسب الفقرتين 2 و 3 من المادة 31 من اتفاقيتي فيينا.
    L'interprétation des dispositions du Pacte ne peut faire abstraction des unes ou des autres surtout lorsque les dispositions ont un rapport de connexion qu'on ne peut raisonnablement taire et encore moins évacuer. UN ولا يمكن تفسير أحكام العهد بمعزل عن بعضها البعض، ولا سيما في الحالات التي لا يمكن فيها على نحو معقول تجاهل الصلة التي تربط بينها، ناهيك عن إنكار هذه الصلة.
    8. L'interprétation des dispositions du présent article ne doit en aucun cas porter atteinte au droit des tiers de bonne foi (article 7, paragraphe 4 du projet des États-Unis et Convention de 1988, article 7, paragraphe 8). UN ٨- لا يجوز تفسير أحكام هذه المادة بما يضر بحقوق الغير الحسن النية. )الفقرة ٨ من المادة ٥ من الاتفاقية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد