ويكيبيديا

    "interpretation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التفسير
        
    • تفسير وفهم
        
    • تتوخى إصدار تفسير
        
    • تفسير للمعاهدات
        
    Hence, far from playing a secondary role in the interpretation of treaties, the subsequent practice of the Parties constitutes an important element in the exercise of interpretation. UN لذا، فإن الممارسات اللاحقة من جانب الأطراف، بعيدا عن أن تضطلع بدور ثانوي في تفسير المعاهدات، تُشكِّل عنصرا هاما في ممارسة التفسير.
    This approach must be followed except when the resultant interpretation would leave the meaning ambiguous or obscure or would lead to a result which is manifestly absurd or unreasonable. UN ويجب اتباع هذا النهج إلا إذا كان من شأن التفسير الناجم عن ذلك أن يجعل المعنى غامضا أو مبهما أو أن يؤدي إلى نتيجة واضحة السخف أو غير معقولة.
    Thus, without excluding the possibility that supplementary means of interpretation might, in exceptional circumstances, be resorted to, the interpretation of reservations must be guided by the primacy of the text. UN وهكذا يجب، دون استبعاد امكانية اللجوء إلى وسائل التفسير التكميلي في ظروف استئنائية، تفسير التحفظات على أساس أسبقية النص.
    4) Cette déclaration fut jointe à l'instrument de ratification des États-Unis (qui la qualifièrent de " interpretation and understanding " ) avec l'explication suivante : UN 4) وأرفق هذا الإعلان بصك تصديق الولايات المتحدة (وصفت الإعلان بعبارة " تفسير وفهم " ) مع التوضيح التالي:
    Provided, therefore, that the State making the reservation still contemplates an ultimate official interpretation that could be at variance with its own view, there is no reason for treating the interpretative declaration in the same way as an attempt to modify or to vary the treaty. UN ومن ثم، فما لم تكن الدولة المبدية للتحفظ لا تزال تتوخى إصدار تفسير رسمي نهائي قد يتعارض مع رأيها الخاص، فليس ثمة أي سبب للتعامل مع الإعلان التفسيري على غرار محاولة تعديل المعاهدة أو تحويرها " ().
    Accordingly, the Court finds that a textual interpretation of the reservation entered by Barbados at the time of ratification of the American Convention clearly indicates that this reservation was not intended to exclude from the jurisdiction of this Court neither the mandatory nature of the death penalty nor the particular form of execution by hanging. UN وبالتالي، فإن المحكمة تستنتج أن التفسير الحرفي للتحفظ الذي أبدته بربادوس وقت التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية يبين بوضوح أن هذا التحفظ لم يكن القصد منه أن يستبعد من اختصاص هذه المحكمة الطابع الإلزامي لعقوبة الإعدام ولا الشكل المعين المتمثل في الإعدام شنقا.
    < < Since the declaring State is maintaining its interpretation regardless of the true interpretation of the treaty, it is purporting to exclude or to modify the terms of the treaty. UN بما أن الدولة المعلِنة تتمسك بتفسيرها بصرف النظر عن التفسير الصحيح للمعاهدة، فهي تهدف إلى استبعاد أو تعديل أحكام المعاهدة.
    < < Interpretative declarations must be treated as unilaterally advanced interpretations and should therefore be governed only by the principles of interpretation. UN " يجب التعامل مع الإعلانات التفسيرية بوصفها تفسيرات مقدمة على نحو انفرادي، وينبغي ألا تحكمها بالتالي إلا مبادئ التفسير.
    La responsabilité pénale des personnes morales est consacrée à Fidji par les dispositions pertinentes du décret de 2009 sur les infractions pénales, du Code pénal ainsi que de la promulgation sur la prévention de la corruption, qui doivent être lues à la lumière de la loi intitulée interpretation Act (loi sur l'interprétation). UN ينصُّ القانون في فيجي على المسؤولية الجنائية للشخصيات الاعتبارية في الأحكام ذات الصلة من مرسوم الجرائم لعام 2009 وقانون العقوبات وقانون منع الرشوة المقروءة بالاقتران بقانون التفسير.
    < < Interpretative declarations must be treated as unilaterally advanced interpretations and should therefore be governed only by the principles of interpretation. UN " يجب التعامل مع الإعلانات التفسيرية بوصفها تفسيرات مقدمة على نحو انفرادي، وينبغي ألا تحكمها بالتالي إلا مبادئ التفسير.
    Accordingly, the Court finds that a textual interpretation of the reservation entered by Barbados at the time of ratification of the American Convention clearly indicates that this reservation was not intended to exclude from the jurisdiction of this Court neither the mandatory nature of the death penalty nor the particular form of execution by hanging. UN وبالتالي، فإن المحكمة تستنتج أن التفسير الحرفي للتحفظ الذي أبدته بربادوس وقت التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية يبين بوضوح أن هذا التحفظ لم يكن القصد منه أن يستبعد من اختصاص هذه المحكمة الطابع الإلزامي لعقوبة الإعدام ولا الشكل المعين المتمثل في الإعدام شنقاً.
    Au septième alinéa du préambule, dans le texte anglais, le mot " interpretation " devrait être remplacé par " implementation " pour refléter l'accord auquel on est parvenu durant des consultations officieuses. UN وقالت إنه في الفقرة السابعة من الديباجة ينبغي الاستعاضة بكلمة " التفسير " بكلمة " التنفيذ " كي تعكس الاتفاق المتوصل إليه خلال المشاورات غير الرسمية.
    La interpretation Act a été amendée afin de tenir compte du genre féminin dans la législation, et la législation régissant l'inscription des naissances, décès et mariages dans les registres d'état civil est en cours de révision. UN وعدل تشريع التفسير من أجل استخدام صيغة التأنيث في التشريعات كما يجري استعراض التشريع الذي ينظم تسجيل المواليد والوفيات والزيجات .
    The statement's nature as a reservation is established at the same time the propagated interpretation is established as the incorrect one. UN وتحدد طبيعة البيان بوصفه تحفظا في الوقت ذاته الذي يتقرر فيه أن التفسير المقترح غير صحيح().
    < < Since the declaring State is maintaining its interpretation regardless of the true interpretation of the treaty, it is purporting to exclude or to modify the terms of the treaty. UN " بما أن الدولة المعلِنة تتمسك بتفسيرها بصرف النظر عن التفسير الصحيح للمعاهدة، فهي تهدف إلى استبعاد أو تعديل أحكام المعاهدة.
    Since the declaring State is maintaining its interpretation regardless of the true interpretation of the treaty, it is purporting to exclude or to modify the terms of the treaty. UN " بما أن الدولة المعلِنة تتمسك بتفسيرها بصرف النظر عن التفسير الصحيح للمعاهدة، فهي تهدف إلى استبعاد أو تعديل أحكام المعاهدة.
    Cette déclaration fut jointe à l’instrument de ratification des États-Unis (qui la qualifièrent de «interpretation and understanding») avec l’explication suivante : UN ٣٧٩ - واقترن هذا اﻹعلان بصك تصديق الولايات المتحدة )التي وصفته بعبارة " تفسير وفهم " ( مع التوضيح التالي:
    4) Cette déclaration fut jointe à l'instrument de ratification des États-Unis (qui la qualifièrent de < < interpretation and understanding > > ) avec l'explication suivante: UN 4) وأرفق هذا الإعلان بصك تصديق الولايات المتحدة (وصفت الإعلان بعبارة " تفسير وفهم " ) مع التوضيح التالي:
    Provided, therefore, that the State making the reservation still contemplates an ultimate official interpretation that could be at variance with its own view, there is no reason for treating the interpretative declaration in the same way as an attempt to modify or to vary the treaty > > . UN ومن ثم، فما لم تكن الدولة المبدية للتحفظ لا تزال تتوخى إصدار تفسير رسمي نهائي قد يتعارض مع رأيها الخاص، فليس ثمة أي سبب للتعامل مع الإعلان التفسيري على غرار محاولة تعديل المعاهدة أو تحويرها " ().
    Provided, therefore, that the State making the reservation still contemplates an ultimate official interpretation that could be at variance with its own view, there is no reason for treating the interpretative declaration in the same way as an attempt to modify or to vary the treaty. > > . UN ومن ثم، فما لم تكن الدولة المبدية للتحفظ لا تزال تتوخى إصدار تفسير رسمي نهائي قد يتعارض مع رأيها الخاص، فليس ثمة أي سبب للتعامل مع الإعلان التفسيري على غرار محاولة تعديل المعاهدة أو تحويرها().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد