Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وللرئيس، على أي حال، أن يحدد وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وللرئيس، على أي حال، أن يحدد وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وللرئيس على أي حال أن يحدد وقت الكلمات التي تُلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وللرئيس على أي حال أن يحدد وقت الكلمات التي تُلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
La durée de la première intervention doit être limitée à dix minutes et celle de la seconde intervention à cinq minutes. | UN | وتحدد مدة المداخلة الأولى بعشر دقائق والمداخلة الثانية بخمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وعلى أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وعلى أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وعلى أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل اﻹجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وللرئيس، على أي حال، أن يحدد وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وللرئيس على أي حال أن يحدد وقت الكلمات التي تُلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وللرئيس على أي حال أن يحدد وقت الكلمات التي تُلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وعلى أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وللرئيس على أية حال أن يحدد وقت المداخلات بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وعلى أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | على أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل اﻹجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | على أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل اﻹجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وعلى أي حال، يحدد الرئيس وقت الكلمات التي تلقى بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Toutefois, pour les questions de procédure, le Président limite la durée de chaque intervention à cinq minutes. | UN | وللرئيس على أية حال أن يحدد وقت المداخلات بشأن المسائل الإجرائية بمدة أقصاها خمس دقائق. |
Quoi qu'il en soit, pour les questions de procédure, avec l'assentiment de l'Assemblée, le Président limite chaque intervention à cinq minutes. | UN | وعلى أية حال، يحدد الرئيس، بموافقة الجمعية، مدة كل كلمة تُلقى بشأن المسائل الإجرائية بخمس دقائق. |
Conformément à l'accord auquel les membres du Conseil sont parvenus, je rappelle que tous les orateurs sont priés de limiter la durée de leur intervention à cinq minutes, afin que le Conseil puisse mener ses travaux avec toute l'efficacité voulue. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه أعضاء المجلس، أود أن أذكر جميع المتكلمين بأن يقصروا بياناتهم على خمس دقائق حتى يتمكن المجلس من إنجاز عمله بسرعة. |
Je rappelle que la durée de la première intervention d'une délégation dans l'exercice du droit de réponse doit être limitée à 10 minutes et celle de la seconde intervention à cinq minutes et que les délégations doivent prendre la parole de leur place. | UN | هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي يُدلى بها ممارسة لحق الرد يجب أن تقتصر علــى عشــر دقائق للكلمــة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، ويجب أن تلقيها الوفود من مقاعدها؟ |