ويكيبيديا

    "intolérance et la discrimination fondées sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التعصب والتمييز القائمين على أساس
        
    Il convient de redoubler d'efforts aux niveaux international et national pour éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction. UN وينبغي بذل جهود إضافية على الصعيدين الدولي والوطني بغية القضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    Le Rapporteur spécial est d'avis que la priorité en matière de lutte contre l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction doit être donnée à la prévention par l'éducation. UN ويرى المقرر الخاص أنه ينبغي منح اﻷولوية في مكافحة التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد للوقاية عن طريق التعليم.
    Le Rapporteur spécial est d'avis que la priorité en matière de lutte contre l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction doit être donnée à la prévention par l'éducation. UN وهو يرى أن اﻷولوية في مكافحة التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد ينبغي إيلاؤها للحيلولة دون حدوثهما، وذلك عن طريق التعليم.
    Les questions religieuses sont abordées par la plupart des médias avec passion et parti pris qui auraient été compréhensibles si elles n'étaient de nature à favoriser l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction. UN والمسائل الدينية تُطرح في غالبية وسائط الإعلام بحماس وتعصب للمواقف الأمر الذي قد يكون مقبولاً لولا أنها ذات طابع يشجع التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    10. Demande instamment aux États de redoubler d'efforts en vue d'éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, notamment : UN 10 - تحث الدول على زيادة جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ولا سيما عن طريق:
    10. Demande instamment aux États de redoubler d'efforts en vue d'éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, notamment : UN 10 - تحث الدول على زيادة جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، لا سيما عن طريق:
    10. Demande instamment aux États de redoubler d'efforts en vue d'éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, notamment : UN 10 - تحث الدول على زيادة جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ولا سيما عن طريق:
    10. Demande instamment aux États de redoubler d'efforts en vue d'éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, notamment : UN 10 - تحث الدول على زيادة جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ولا سيما عن طريق:
    8. Demande instamment aux États d'intensifier leurs efforts en vue d'éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, notamment: UN 8- تحث الدول على زيادة جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ولا سيما عن طريق:
    8. Demande instamment aux États d'intensifier leurs efforts en vue d'éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, notamment: UN 8- تحث الدول على زيادة جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ولا سيما عن طريق:
    12. Demande instamment aux États de redoubler d'efforts en vue d'éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, notamment : UN " 12 - حث الدول على تكثيف جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ولا سيما عن طريق:
    10. Demande instamment aux États de redoubler d'efforts pour éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et à cette fin : UN 10 - تحث الدول على تكثيف جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وتحقيقا لهذه الغاية:
    10. Demande instamment aux États de redoubler d'efforts pour éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et à cette fin : UN 10 - تحث الدول على تكثيف جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وعلى القيام بما يلي تحقيقا لهذه الغاية:
    12. Demande instamment aux États de redoubler d'efforts en vue d'éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, notamment : UN 12 - تحث الدول على تكثيف جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ولا سيما عن طريق القيام بما يلي:
    Le questionnaire envoyé aux Etats à cet effet pourrait constituer la première étape d'un processus tendant à favoriser une meilleure intelligence de la liberté de religion et de conviction et à contenir d'abord et à éradiquer ensuite l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction. UN ويشكل الاستبيان الخاص الذي أرسل الى الدول بشأن هذا الموضوع، المرحلة اﻷولى من عملية تستهدف تشجيع التوصل الى فهم أفضل لحرية الدين والمعتقد، والبدء بكبح التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد ثم القضاء عليهما.
    Le questionnaire envoyé aux Etats à cet effet pourrait constituer la première étape d'un processus tendant à favoriser une meilleure intelligence de la liberté de religion et de conviction et à contenir d'abord et à éradiquer ensuite l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction. UN والاستبيان الذي أُرسل الى الدول فيما يتعلق بهذا الموضوع قد يشكل المرحلة اﻷولى لعملية ترمي إلى زيادة التعريف بحرية الدين والمعتقد والعمل في المقام اﻷول على كبح التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ثم استئصالهما.
    8. Demande instamment aux États de redoubler d'efforts pour éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et à cette fin : UN " 8 - تحث الدول على تكثيف جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وعلى القيام بما يلي تحقيقا لهذه الغاية:
    9. Demande instamment aux États de redoubler d'efforts pour éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction, et à cette fin : UN " 9 - تحث الدول على تكثيف جهودها للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وعلى القيام بما يلي تحقيقا لهذه الغاية:
    Au paragraphe 9, le membre de phrase < < éliminer l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction > > devrait être remplacé par < < protéger et promouvoir la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction > > . UN 81- وفي الفقرة 9، يستعاض عن الجملة " للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد " بعبارة " لحماية وتعزيز حرية التفكبر و الوجدان والدين أو المعتقد " .
    c) Mener une campagne de sensibilisation en matière de tolérance religieuse et prévenir au moyen de l'éducation l'intolérance et la discrimination fondées sur la religion ou la conviction. UN (ج) تنظيم حملة للتوعية العامة بشأن التسامح الديني والحيلولة، من خلال التثقيف، دون حدوث التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد