ويكيبيديا

    "investir largement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استثمارات كبيرة
        
    • استثمار واسع النطاق
        
    Mesures d'encouragement durable en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes à faible revenu UN مبادرات الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص لاجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في الإسكان المنخفض الدخل
    Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes à faible revenu UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes à faible revenu UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes cibles à faible revenu UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes cibles à faible revenu UN 21/7 الحوافز المستدامة للشراكة بين القطاعين العام والخاص لاجتذاب استثمار واسع النطاق من القطاع الخاص في الإسكان المنخفض التكلفة
    F. Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement social UN واو - حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص لاجتذاب استثمار واسع النطاق من القطاع الخاص في مجال الإسكان المنخفض التكلفة
    Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes cibles à faible revenu UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes à faible revenu UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes à faible revenu UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes à faible revenu UN حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Résolution 21/7 : Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes à faible revenu UN القرار 21/7: حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Résolution 21/7 Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes à faible revenu UN القرار 21/7: حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض
    Pour mettre en place une économie verte et réduire la pauvreté - afin de remplir les objectifs de développement durable de l'Afrique - il faudra investir largement dans le renforcement des capacités de tous les acteurs pertinents (institutions gouvernementales, secteur privé et experts), moderniser et affermir les institutions et fournir une aide financière ciblée. UN وستدعو الحاجة إلى استثمارات كبيرة في مجال بناء قدرات جميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة (المؤسسات الحكومية، والقطاع الخاص، والخبراء، وغيرهم)، وتجديد المؤسسات وتعزيزها، وكذلك إلى توفير دعم مالي محدد الهدف للنهوض ببناء اقتصاد أخضر والحد من الفقر بوصفهما جانبين من أهداف التنمية المستدامة لأفريقيا.
    Un groupe d'étude multipartite a été créé afin de donner effet à la résolution 21/7 du Conseil d'administration intitulée < < Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes cibles à faible revenu > > . UN 84 - شُكلت فرقة عمل تضم أصحاب مصلحة متعددين من أجل تنفيذ قرار مجلس الإدارة 21/7 المعنون " حوافز الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض " .
    La résolution 21/7 sur les mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes à faible revenu insiste sur la nécessité tant de créer des partenariats que d'associer le secteur privé, car les gouvernements ne peuvent à eux seuls financer la quantité de logements nécessaires pour aider les gens à sortir des taudis. UN 10 - ومن شأن القرار 21/7 الخاص بمبادرات الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص بغية اجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في مجال إسكان ذوي الدخل المنخفض، أن يزيد من حدة التركيز على الشراكات والحاجة إلى إدخال القطاع الخاص إلى قلب ساحة العمل لأن الحكومات وحدها لا تستطيع تمويل كمية المساكن المطلوبة لاقتلاع الناس من الأحياء الفقيرة.
    Il a exprimé son soutien aux résolutions présentées par les Etats membres d'Afrique y compris, notamment, la résolution sur le Fonds ou mécanisme de financement africain pour la prévention et l'amélioration des bidonvilles et celle sur les mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes à faible revenu. UN وأعرب عن تأييده للقرارات المقدمة من الدول الأفريقية الأعضاء، ولا سيما القرار المتعلق بالصندوق الأفريقي/الآلية المالية الأفريقية لمنع نشوء الأحياء الفقيرة وتحسين الأحياء الفقيرة القائمة والقرار المتعلق بمبادرات الشراكة المستدامة بين القطاعين العام والخاص لاجتذاب استثمارات كبيرة من القطاع الخاص في إسكان ذوي الدخل المنخفض.
    Mesures d'encouragement durables en faveur d'un partenariat public-privé pour amener le secteur privé à investir largement dans le logement destiné aux groupes cibles à faible revenu UN 21/7 الحوافز المستدامة للشراكة بين القطاعين العام والخاص لاجتذاب استثمار واسع النطاق من القطاع الخاص في الإسكان المنخفض التكلفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد