ويكيبيديا

    "invincibles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نقهر
        
    • منيعين
        
    • نُقهر
        
    • تقهر
        
    • انفينسيبل
        
    • تُقهر
        
    • لا يقهر
        
    Et quand nous aurons le sang de l'hybride... nous serons invincibles. Open Subtitles وعندما يكون لدينا دم الفتاة الهجينة لن نقهر
    On est invincibles, maintenant, non ? Open Subtitles حسنٌ, أصبحنا الآن لا نقهر أليس كذلك؟
    Ils étaient jeunes, pleins d'espoir, et se croyaient invincibles. Open Subtitles كانوا شباباً ، وكان الأمل يملؤهم .. وظنوا أنهم كانوا منيعين
    C'est comme si les masques assombrissaient notre jugement, nous faisant sentir comme si nous étions invincibles. Open Subtitles إنه كأن الأقنعة تخفي حكمنا تجعلنا نشعر و كأننا منيعين
    On est des hommes et rien n'est impossible on est invincibles Open Subtitles والآن اصبحنا رجال * * يمكنا فعل اى شىء والآن اصبحنا رجال * * اصبحنا لا نُقهر
    Place aux invincibles Panthers de Barrington. Open Subtitles مرحباً بكم مع نمور بارينغتون التي لا تقهر
    Les invincibles pensent qu'ils ont tout vu. Ce qu'on doit faire.... Open Subtitles يظن فريق (انفينسيبل) أنهم هزموا كل المتنافسين ولكن علينا أن
    Les invincibles par nom, et par nature! Open Subtitles نحن لا نقهر لا نقهر برقصنا الممتاز
    Nous pouvons tout pulvériser! Nous sommes invincibles. Open Subtitles يمكن أن ننصهر و ندمر و نعلو نحن لا نقهر
    Le monde doit nous croire invincibles. Open Subtitles ...يجب على العالم أن . يعرف بأننا لا نقهر...
    Car nous sommes invincibles. Open Subtitles لأننا لا نقهر. أننا لا نقهر.
    J'ai réalisé que nous n'étions pas invincibles. Open Subtitles وهذا كان كذلك واستنتجت باننا لسنا منيعين
    Je nous croyais invincibles. Open Subtitles اعتقدت أننا كنّا منيعين
    Le maître ferronnier de Zeus, sur les forges de votre citadelle, a fabriqué ces armes divines qui vous rendront invincibles. Open Subtitles حدادة (زيوس) نفسها، مستخدمة حدادين قلعتكم، قاموا بتصنيع هذه الأسلحة السماوية، التي ستجعلكم منيعين.
    Mais ensemble, soyez-en sûrs, on se montrera invincibles. Open Subtitles ولكن معاً لا تخافوا فنحن لا نُقهر
    Avec ça, on serait invincibles. Open Subtitles مع هذه لن نُقهر أبداً.
    Toi et moi, avec Damian, nous serions invincibles. Open Subtitles أنا وأنت و(داميان) معًا، لن نُقهر
    Les couteaux céramique sont résistants, mais pas invincibles. Open Subtitles لأن سكينة السيراميك قوية لكنها ليست لا تقهر
    Par la suite, dans le cadre des frontières des anciens royaumes, les conquérants sont apparus avec leurs grands navires et leur arrogance, avec leurs armes invincibles et leurs dieux tout puissants. UN بعد ذلك ظهـــر الغـــزاة مــن على حدود الملكيات القديمة، بسفنهم العظيمة وصلفهم، بأسلحتهم التي لا تقهر وآلهتهم ذات البأس الشديـــد.
    Alors? Tu veux battre Les invincibles? Open Subtitles ما رأيك هل نستطيع هزيمة فريق (انفينسيبل)
    On a tous les bons ingrédients pour battre Les invincibles. Open Subtitles لدينا الفريق المثالي لهزيمة فريق (انفينسيبل)
    57. Il n'est pas question de dire par là que les États sont invincibles ou qu'il leur est impossible d'échouer; ce n'est clairement pas le cas. UN 57- ولا ينبغي أن يُفهم من ذلك أن الدول لا تُقهر أو لا يمكن أن تفشل، لأن ذلك غير صحيح.
    Ils feront des choses terribles en mon nom, croyant que le Black Sky les rendra invincibles. Open Subtitles وأنها سوف تفعل أشياء رهيبة في اسمي لأنهم يعتقدون أن السماء الأسود وجعلها لا يقهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد