ويكيبيديا

    "invite la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تدعو مؤتمر
        
    • يدعو مؤتمر
        
    • دعا المؤتمر
        
    • يدعو المؤتمر
        
    • تدعو المؤتمر
        
    • ويدعو المؤتمر
        
    • ودعا المؤتمر
        
    • يحث مؤتمر
        
    " invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; " . UN " تدعو مؤتمر نزع السلاح الى النظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح. "
    6. invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    6. invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux sur la transparence dans le domaine des armements; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    9. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto de confirmer cette décision. UN 9- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى تأييد هذا المقرر.
    18. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à entériner cette décision à sa deuxième session. UN 18- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر في دورته الثانية.
    Le Président invite la Conférence à regarder un enregistrement vidéo d'une déclaration de la Vice-Premier Ministre de la Suède. UN 1- الرئيس: دعا المؤتمر إلى الاستماع إلى تسجيل فيديو لكلمة من نائبة رئيس وزراء السويد.
    6. invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux sur la transparence dans le domaine des armements; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    6. invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux sur la transparence dans le domaine des armements; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    3. invite la Conférence du désarmement à intensifier ses efforts dans le domaine des mines terrestres antipersonnel; UN ٣ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد؛
    7. invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٧ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    5. invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٥ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    3. invite la Conférence du désarmement à intensifier ses efforts dans le domaine des mines terrestres antipersonnel; UN ٣ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى تكثيف جهوده بشأن قضية اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد؛
    7. invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٧ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    5. invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٥ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    5. invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٥ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    15. invite la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à entériner cette décision. UN 15- يدعو مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد هذا المقرر.
    8. [invite la Conférence des Parties [, à sa ... session,] à prendre des décisions afin de : UN 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ــ،] إلى اتخاذ مقررات ترمي إلى:
    8. [invite la Conférence des Parties [, à sa session,] à prendre des décisions afin de : UN 8- [يدعو مؤتمر الأطراف [، في دورته ___،] أن يتخذ قرارات بشأن:
    5. Le PRÉSIDENT invite la Conférence à confirmer la désignation des représentants de l'Afrique du Sud, de la Chine et de la Suisse comme VicePrésidents. UN 5- الرئيس دعا المؤتمر بعدئذ إلى تثبيت ترشيح ممثلي الصين وجنوب أفريقيا وسويسرا نوابا للرئيس.
    10. invite la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à prendre des mesures pour mettre œuvre une approche intégrée; UN 10 - يدعو المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية إلى اتخاذ خطوات لتنفيذ نهج متكامل؛
    vii) invite la Conférence mondiale sur l’enseignement supérieur à étudier avec toute l’attention voulue les moyens de réformer les systèmes d’enseignement supérieur pour qu’ils contribuent au développement durable; UN ' ٧ ' تدعو المؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي إلى أن يولي الاعتبار الواجب للسبل التي يمكن من خلالها إصلاح نظم التعليم العالي لدعم التنمية المستدامة؛
    La délégation iraquienne rejette catégoriquement les paragraphes susmentionnés et invite la Conférence à faire preuve de vigilance quant aux allusions au Conseil de sécurité susmentionnées. UN وذَكَر أن وفده يرفض بشدة الفقرتين اللتين ذكرهما، ويدعو المؤتمر إلى توخي الحذر إزاء الإشارات قيد البحث.
    Il invite la Conférence à examiner le projet de document final chapitre par chapitre ou, si nécessaire, paragraphe par paragraphe, avant d'adopter le texte du rapport dans son intégralité. UN ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية فرعاً فرعاً، أو إذا اقتضى الأمر فقرةً فقرةً قبل اعتماد النص بأكمله.
    3. invite la Conférence sur le désarmement à accorder une attention particulière à toutes les questions inscrites à son ordre du jour, en particulier le démarrage rapide des négociations sur le désarmement nucléaire; UN 3 - يحث مؤتمر نزع السلاح على إيلاء أولوية خاصة للتبكير بالشروع في إجراء مفاوضات بشأن نزع الأسلحة النووية، وذلك من بين جميع المسائل الأخرى المدرجة على جدول أعماله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد