71. Le Président invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité. | UN | 71- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة. |
52. Le PRÉSIDENT invite la délégation à poursuivre sa lecture. | UN | 52- الرئيس دعا الوفد إلى مواصلة تلاوة التقرير. |
2. Le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires soulevées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التكميلية التي أثارتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
Le Président invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
L'intervenant invite la délégation à donner des précisions sur les accords réciproques d'échange d'informations et sur la notification des familles. | UN | ودعا الوفد إلى التعليق على الترتيبات المتبادلة لتبادل المعلومات وإخطار الأسر. |
Le Président invite la délégation à répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. Le Président invite la délégation à compléter ses réponses à la première série de questions posées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى استكمال ردوده على المجموعة الأولى من الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. Le Président invite la délégation à continuer de répondre aux questions posées par le Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى مواصلة ردوده على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
47. Sir Nigel RODLEY invite la délégation à commenter certaines informations en relation avec l'interdiction de l'avortement thérapeutique. | UN | 47- سير نايجل رودلي دعا الوفد إلى التعليق على بعض المعلومات المتعلقة بحظر الإجهاض العلاجي. |
6. Le PRÉSIDENT invite la délégation à traiter des questions 1 à 14 de la liste des points. | UN | 6- الرئيس: دعا الوفد إلى تناول الأسئلة من 1 إلى 14 من قائمة النقاط. |
52. Le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions qui lui ont été posées. | UN | 52- الرئيس: دعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة التي طُرحت عليه. |
3. Le Président invite la délégation à répondre aux questions de la liste des points à traiter. | UN | 3- الرئيس دعا الوفد إلى تناول الأسئلة المدرجة في قائمة القضايا. |
42. Le Président invite la délégation à répondre aux questions des membres du Comité. | UN | 42- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة. |
2. Le Président invite la délégation à répondre aux questions complémentaires posées par les membres du Comité à la séance précédente. | UN | 2- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي وجهها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
31. Le Président invite la délégation à répondre à la seconde partie de la liste de points à traiter (questions nos 15 à 26). | UN | 31- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الجزء الثاني من قائمة النقاط التي يتعين تناولها (الأسئلة 15 إلى 26). |
50. Le Président invite la délégation à répondre aux questions des membres du Comité. | UN | 50- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة. |
46. Le Président invite la délégation à répondre aux dernières questions qui lui ont été posées. | UN | 46- الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الأخيرة التي وجهت إليه. |
24. Le Président invite la délégation à répondre aux questions complémentaires du Comité. | UN | 24- الرئيس دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحتها اللجنة. |
2. Le PRÉSIDENT invite la délégation à répondre aux questions posées en séance par les membres du Comité. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة أثناء الجلسة. |
La Présidente invite la délégation à répondre aux questions supplémentaires posées par les membres du Comité. | UN | 58 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية الموجهة من أعضاء اللجنة. |
Il invite la délégation à expliquer si les mesures de réconciliation se révèlent efficaces et en quoi elles consistent concrètement. | UN | ودعا الوفد إلى أن يوضح ما إذا كانت تدابير المصالحة قد برهنت على فعاليتها، ويبين ماهيتها عملياً. |