ويكيبيديا

    "invite le président" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تدعو رئيس
        
    • يدعو رئيس
        
    • دعا رئيس
        
    • يدعو رئيسة
        
    • ودعا رئيس
        
    • وتدعو رئيس
        
    13. invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; UN ٣١ ـ تدعو رئيس لجنة حقوق الانسان الى إحاطة اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي تجري في إطار هذا البند؛
    5. invite le Président de l'Assemblée générale à rendre compte de ces consultations au Secrétaire général; UN " ٥ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى أن يوافي اﻷمين العام بموجز لتلك المشاورات؛
    5. invite le Président de l'Assemblée générale à rendre compte de ces consultations au Secrétaire général; UN ٥ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى احالة موجز لتلك المشاورات الى اﻷمين العام؛
    8. invite le Président et, selon qu'il conviendra, les autres membres du Comité à continuer de lui rendre compte oralement des travaux du Comité. UN 8 - يدعو رئيس اللجنة، وحسب الضرورة أعضاءها الآخرين، إلى مواصلة الممارسة المتمثلة في تقديم تقارير شفوية عن عمل اللجنة.
    7. invite le Président et, selon qu'il conviendra, les autres membres du Comité à continuer de lui rendre compte oralement des travaux du Comité. UN 7 - يدعو رئيس اللجنة، وأعضاءها الآخرين، حسب الاقتضاء، إلى عدم الانقطاع عن ممارسة تقديم تقارير شفوية عن عمل اللجنة.
    Le Président invite le Président de la Grande Commission I à présenter son rapport. UN 1 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الأولى إلى عرض تقريره.
    9. invite le Président et, selon qu'il conviendra, d'autres membres du Comité à poursuivre la pratique consistant à lui faire rapport oralement sur les travaux du Comité. UN 9 - تدعو رئيس اللجنة، وحسب الضرورة، بعض أعضائها لمواصلة تقديم التقارير الشفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة.
    10. invite le Président de la Commission à s'adresser à la Sous—Commission au sujet de la discussion consacrée à ce point de l'ordre du jour; UN ٠١- تدعو رئيس لجنة حقوق اﻹنسان إلى إلقاء بيان أمام اللجنة الفرعية عن المناقشات التي تدور في إطار هذا البند؛
    13. invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; UN ٣١- تدعو رئيس لجنة حقوق اﻹنسان الى إبلاغ اللجنة الفرعية بالمناقشة التي تدور في إطار هذا البند؛
    12. invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; UN ٢١- تدعو رئيس لجنة حقوق الانسان إلى إحاطة اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي تجري في إطار هذا البند؛
    6. invite le Président de l'Assemblée générale à régler, en consultation avec les États Membres, toutes les questions d'organisation en suspens ; UN 6 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى أن ينهي، بالتشاور مع الدول الأعضاء، أي مسائل تنظيمية معلقة؛
    9. invite le Président et, selon qu'il conviendra, d'autres membres du Comité, à poursuivre la pratique consistant à lui faire rapport oralement sur les travaux du Comité. UN 9 - تدعو رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين ، حسب الاقتضاء، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة.
    9. invite le Président et, selon qu'il conviendra, d'autres membres du Comité, à poursuivre la pratique consistant à lui faire rapport oralement sur les travaux du Comité. UN 9 - تدعو رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين ، حسب الاقتضاء، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة.
    2. invite le Président de l'Assemblée générale à encourager la tenue, au début de 1994, de nouvelles consultations ouvertes à tous les Etats Membres au sujet d'un agenda pour le développement, sur la base du rapport demandé au Secrétaire général dans la résolution 47/181; UN " ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تشجيع إجراء مزيد من المشاورات في مستهل عام ١٩٩٤، يفتح باب الاشتراك فيها لجميع الدول اﻷعضاء بشأن برنامج للتنمية، وتستند الى تقرير اﻷمين العام المطلوب في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨١؛
    2. invite le Président de l'Assemblée générale à désigner les experts en consultation avec les États Membres, compte dûment tenu du principe d'une représentation géographique équitable, et à constituer le groupe d'experts dès que possible; UN ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، والى انشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛
    5. invite le Président et, selon qu'il conviendra, les autres membres du Comité à continuer de lui rendre compte oralement des travaux du Comité. UN 5 - يدعو رئيس اللجنة، وعند الاقتضاء، أعضاءها الآخرين إلى مواصلة الممارسة المتبعة في تقديم تقارير شفوية عن عمل اللجنة.
    8. invite le Président et, selon qu'il conviendra, les autres membres du Comité à continuer de lui rendre compte oralement des travaux du Comité. UN 8 - يدعو رئيس اللجنة وعند الاقتضاء أعضاءها الآخرين، إلى مواصلة موافاة المجلس بتقارير شفوية عن عمل اللجنة.
    Entre autres dispositions, le projet de résolution demande la tenue d'une séance plénière commémorative en 2007, à une date qui sera fixée à la soixantième session de l'Assemblée, et invite le Président de l'Assemblée générale à régler les questions d'organisation en consultation avec les États Membres. UN ويدعو مشروع القرار ضمن أحكامه إلى عقد جلسة تذكارية عامة في عام 2007، في تاريخ يقرر في الدورة الستين للجمعية، كما يدعو رئيس الجمعية العامة إلى استكمال المسائل التنظيمية بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    4. invite le Président de la Conférence à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires pour faciliter le succès de la Conférence; UN 4- يدعو رئيس المؤتمر إلى الشروع في اتخاذ ما يراه ضرورياً من إجراءات لتيسير نجاح المؤتمر؛
    Le Président invite le Président de la Grande Commission II à présenter son rapport. UN 5 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الثانية إلى عرض تقريره.
    6. invite le Président du Groupe des Nations Unies pour le développement à intégrer la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul dans les plans de travail de ce Groupe. Pays à revenu intermédiaire UN 6 - يدعو رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى مراعاة تنفيذ برنامج عمل اسطنبول في خطط عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Il invite le Président de la Grande Commission I à présenter ces textes. UN ودعا رئيس اللجنة الرئيسية اﻷولى إلى عرض هذه النصوص.
    3. Décide en outre que le groupe d'experts comptera vingt-cinq membres et invite le Président de l'Assemblée générale à en arrêter la composition, compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable, et à le convoquer dès que possible, au plus tard le 31 mars 1994; UN ٣ - تقرر كذلك أن يتألف الفريق العامل من ٢٥ عضوا، وتدعو رئيس الجمعية العامة الى تحديد تكوين الفريق العامل، مع ايلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، ودعوته الى الانعقاد في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد