Il a même pris des paris sur Irwin, sur le fait qu'il allait se tuer. | Open Subtitles | حتى أنه أجرى رهاناً على إن كان إروين سيقتل نفسه أم لا |
Ils appellent Irwin "chef". Pour remplacer le mot "général". | Open Subtitles | إنهم يدعون إروين بالـزعيم أظنها بدلاً من جنيرال |
M. Irwin Cotler, Action mondiale parlementaire | UN | السيد إيروين كوتلر، جمعية البرلمانيين للعمل العالمي |
C'était l'idée d'Irwin. | Open Subtitles | في الحقيقة المجموعة كلها كانت فكرة إيروين. |
Irwin, vraiment tu... Tu as une odeur affreuse. Je pense que tu devrais aller prendre une douche. | Open Subtitles | اروين رائحتك كريهة بحق اعتقد بانه يجب عليه الاستحمام |
Irwin et Michael Tomlin doivent avoir leur part aussi. | Open Subtitles | إرون ومايكل يريدون المال أيضاً |
Et merci à vous tous, mesdames et messieurs, de vous être déplacés jusqu'ici pour participer à la foire du comté d'Irwin. | Open Subtitles | لحضوركم إلى عرضنا هذا يامن جئتم إلى معرض مقاطعة ايروين |
En ce qui concerne Irwin, il n'est pas plus fou que vous ou moi. | Open Subtitles | فيما يخص جين إروين فإنه عاقل مثلي ومثلك تماماً |
"l'équipe du général Irwin a pénétré dans la ville à 3 h. | Open Subtitles | أدخل الجنرال إروين رجاله إلى القرية في الساعة الثالثة |
11. Beverly Irwin WorldVision International | UN | ١١- بفرلي إروين المنظمة الدولية للرؤية العالمية |
D’éminents orateurs ont été entendus à ces colloques, notamment Thomas S. Kuttner et le professeur Irwin Cottler, spécialistes des droits de l’homme, le juge Jules Deschênes, Président d’une commission gouvernementale qui enquête sur les criminels de guerre nazis au Canada, et le docteur Bernard Kouchner, chercheur, qui a parlé du racisme et de la xénophobie; | UN | ومن بين المتكلمين الرئيسيين في هذه الندوة البروفيسور توماس س. كوتنير والبروفيسور إروين كوتلر، وهما خبيران في حقوق اﻹنسان، والقاضي جول ديشين، الذي يرأس لجنة حكومية في كندا للتحقيق في جرائم الحرب النازية، والدكتور برنار كوشنير، وهو باحث تناول مسألة العنصرية وكراهية اﻷجانب؛ |
Irwin, voudriez-vous avoir l'honneur d'être le premier homme à se déshabiller devant Amy Santiago ? | Open Subtitles | (إروين)، أترغب في الحصول على الشرف بأن تكون أول رجل ليخلع ملابسه |
C'est du multimédia, Irwin. Tu devrais t'y mettre. | Open Subtitles | تدعى وسائل الإعلام يا إروين.أنظر لها. |
Irwin, nous sommes chez GIoboTech. Nous trouverons Ia technologie qu'iI faut. | Open Subtitles | إيروين نحن جزء من جلوبوتك يمكننا إيجاد التكنولوجيا. |
Notre déclaration aurait dû être prononcée par M. Irwin Belk, un homme d'affaires et philanthrope qui est membre de la délégation des États-Unis à la cinquante-quatrième session de l'Assemblée en tant que délégué public. | UN | إن بياننا هذا كان من المفروض أن يلقيه السيد إيروين بيلك، وهو رجل أعمال من الخيرين يشتــرك اﻵن في وفد الولايات المتحدة لدى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة بوصفه مندوبا لعامة الناس. |
Irwin était le magasin de fringue à côté de la maison. | Open Subtitles | إيروين" كان متجر الملابس" الوحيد في حيّنا |
Harrington, s'il te plait réponds. Lane, Irwin, vérifiez l'autre coté. | Open Subtitles | أرجوا الإستجابة لين , إيروين " تفقدوا الجانب الآخر " |
Irwin, je veux de la puissance et les niveaux de O2. | Open Subtitles | إيروين " أريد الطاقة على حجرات الكربون " |
C'est Irwin. Rachel est bien rentrée hier soir ? | Open Subtitles | انا اروين فقط اردت انا اطمئن ان راتشيل قد وصلت بالسلامة |
Voyons, Steve Irwin. Le chasseur de crocodiles ? | Open Subtitles | انه ستيف اروين صائد التماسيح ؟ |
Irwin m'a dit pour Natalie. | Open Subtitles | إرون إتصل بشان ناتالي |
Il étaient en colère lorsque Irwin a volé leur marijuana. | Open Subtitles | كانوا غاضبين عندما سرق إرون بضاعتهم |
Et rendez-vous à la foire d'Irwin. | Open Subtitles | من معرض مقاطعة "ايروين نعود لك الآن يا مايكل |
Gruber n'était pas très content par rapport à Irwin. | Open Subtitles | (غروبر) لم يكن سعيداً مع (آروين) |
Peut-être qu'ils travaillaient ensemble et Irwin l'a dénoncé. | Open Subtitles | ربما كان شركاء في الجريمة، و(أروين) خانه |