ويكيبيديا

    "islands" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جزر
        
    • الجزر
        
    • لجزر
        
    • آيلندز
        
    • آيلاند
        
    • كايمان التي
        
    Cette réalité est reflétée dans les taux d'admission au Solomon Islands College of Higher Education (SICHE) présentés ci-après. UN ويتضح ذلك من نسب التسجيل في جامعة جزر سليمان للتعليم العالي كما يبيِّن ذلك الجدول أدناه.
    Il a été établi que l'AMSPEC avait examiné par rayons X les canalisations de la raffinerie de la Hess Oil Virgin Islands Corporation. UN وقد تبين أن شركة التفتيش اﻷمريكية كانت قد صورت باﻷشعة السينية اﻷنابيب في مصفاة شركة نفط هيس في جزر فرجن.
    La CIANGO est également représentée à la Pacific Islands Association of Nongovernment Organisations (PIANGO). UN وكيانغو ممثلة أيضا في رابطة جزر المحيط الهادئ للمنظمات غير الحكومية.
    D'autres centres d'accueil sont nécessaires à New Providence et dans les Family Islands. UN ويلزم توفير مراكز إضافية في هذه الجزيرة وفي الجزر الأسرية.
    En ce qui concerne les droits des femmes, l'ONG Women United Together Marshall Islands a réalisé d'importants progrès dans la promotion de ces droits au niveau national. UN وفيما يتعلق بحق المرأة بصفة خاصة، أحرزت منظمة التحالف النسائي لجزر مارشال، وهي منظمة غير حكومية، تقدماً كبيراً في تعزيز حقوق المرأة على الصعيد الوطني.
    La Pacific Islands Company (PIC) ayant découvert des phosphates à Banaban en 1900, a persuadé le Gouvernement britannique d'annexer cette île. UN ففي عام 1900، اكتشف الفوسفات في بانابا. وأقنعت شركة جزر المحيط الهادئ التي اكتشفته الحكومة البريطانية بضم بانابا.
    91. Financé par le Gouvernement, le Community College of the Cayman Islands dispense un enseignement supérieur et un enseignement pour adultes. UN ١٩ - وكلية جزر كايمان المجتمعية هي مرفق تموله الحكومة لمرحلة ما بعد التعليم الثانوي وتعليم الكبار.
    La Falkland Islands Company, qui poursuit des activités sur place, s'est reconvertie dans les transports maritimes, les travaux publics et le négoce. UN ولا تزال شركة جزر فوكلاند تمارس اﻷعمال التجارية، بصفة وكلاء شحن أو متعهدين وممارسي تجارة عامة.
    Actuellement, des organisations de la société civile, telles que la Solomon Islands Christian Association (SICA) et le Family Support Centre, participent au programme. UN ويجري تنفيذ البرنامج حالياً بمشاركة منظمات المجتمع المدني، مثل جمعية جزر سليمان المسيحية ومركز دعم الأسرة.
    La Solomon Islands Women in Business Association (SIWIBA) a monté avec succès une mutuelle d'épargne et de crédit, qui compte 98 membres. UN وتشرف جمعية جزر سليمان لسيدات الأعمال على تسيير اتحاد ائتماني ناجح يضم 98 عضواً.
    L'Åland Islands Peace Institute mène un travail pratique et de recherche sur les questions de conflit et de paix au sens large, au départ de l'organisation et de son statut spécial en droit international. UN يضطلع معهد جزر ألاند للسلام بمشاريع ويجري بحوثا تتصل بمسائل السلام والنزاعات بمفهومها الواسع، حيث يمثل المعهد والمركز الخاص الذي يتمتع به بموجب القانون الدولي نقطة البداية في هذا المجال.
    :: Un plus large accès aux possibilités de formation, en particulier à Family Islands; UN :: توسيع نطاق الاستفادة من فرص التدريب، ولا سيما في جزر الأسر
    :: Le Virgin Islands Reading Council et le Rotary Club de Road Town se sont associés pour organiser une foire aux livres locale et promouvoir la lecture parmi les membres de la famille. UN :: شارك مجلس القراءة في جزر فرجن ونادي روتاري رود تاون في تنظيم معرض محلي للكتاب وتشجيع القراءة بين أفراد الأسرة.
    Pour le moment, certaines fonctions administratives devront être assurées à partir du Bureau des îles Pitcairn (Pitcairn Islands Office), qui est situé à Auckland (Nouvelle-Zélande). UN وسيتطلب الأمر بقاء بعض المهام الإدارية في يد مكتب جزر بيتكيرن الموجود في أوكلاند في نيوزيلندا.
    Hazard Management Cayman Islands utilise le logiciel WebEOC pour la gestion des informations de crise. UN وتستخدم هيئة إدارة المخاطر في جزر كايمان برنامج WebEOC لإدارة معلومات الأزمات.
    L'ONG Women United Together Marshall Islands mène une action de sensibilisation sur les droits des femmes. UN وينشط تحالف نساء جزر مارشال، وهو منظمة غير حكومية، في زيادة الوعي بالمسائل المتعلقة بحقوق المرأة.
    La Falkland Islands Company, personne morale reconnue par la Charte de 1851, a acquis de vastes étendues de terre sur toute les îles. UN أما شركة جزر فوكلاند التي أنشئت عام 1851 بموجب قانون، فقد تملكت مساحات واسعة من الأراضي في كل أنحاء الجزر.
    Il a donc commencé à s'attaquer systématiquement aux faiblesses infrastructurelles des Family Islands. UN ولذلك فقد بدأت الحكومة في معالجة مواطن النقص في الهياكل الأساسية في كل الجزر الأسرية على أساس منتظم.
    Le but est de permettre aux petits États insulaires en développement de consulter des bases de données nationales, régionales et mondiales, telles que le Small Islands Information Network, mis en place par l'Institut des études insulaires. UN ويهدف النظام إلى توفير الاتصال بقواعد البيانات القائمة على الصعد الوطنية واﻹقليمية والعالمية وتوفير امكانية الوصول إليها، مثل شبكة معلومات الجزر الصغيرة التي تولى إنشاءها معهد دراسات الجزر.
    D'après les éléments d'information dont on dispose, le Pitcairn Islands Study Center a collecté 100 000 dollars des États-Unis pour le financement de ce projet. UN ويذكر أن مركز الدراسات لجزر بيتكيرن جمع 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ هذا المشروع.
    Les demandes présentées par le BGR, la Cook Islands Investment Corporation (CIIC) et la Companhia de Pesquisa de Recursos Minerais S.A. (CPRM) entrent dans cette catégorie. UN وتدخل الطلبات المقدمة من المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا وشركة كوك آيلندز إنفستمنت كوربورايشن ووشركة كومبانيا دي بيسكويسا دي ريكورسوس مينيرايس إس أ ضمن هذه الفئة.
    Je le renvoie chez ma mère, qui, selon le Bureau des Conditionnelles de Rhode Islands, est un taudis isolé dans un lotissement. Open Subtitles ,أنا أعيده لبيت والدتي والذي, بالنسبة لضابط ,(مدينة (رود آيلاند مصنوع من الورق المقوى خارج المدينة
    Le Community College of the Cayman Islands est public mais géré de manière indépendante. La faculté de droit est également publique, tandis que le College of the Cayman Islands est privé. UN وتملك الحكومة الكلية المحلية في جزر كايمان التي تتمتع بإدارة مستقلة، كما تملك الحكومة كلية الحقوق في جزر كايمان، بينما تعتبر كلية جزر كايمان مؤسسة تعليمية خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد