ويكيبيديا

    "ismet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عصمت
        
    • وعصمت
        
    Le matin, une vingtaine de policiers serbes ont fait une descente dans la maison d'Ismet Veliqi, originaire du village de Polac. UN ففي الصباح الباكر أغار نحو ٢٠ من أفراد الشرطة الصربية على منزل عصمت فيليقي، من قرية بولاك.
    Le matin, une vingtaine de policiers serbes ont fait une descente dans la maison d'Ismet Veliqi, originaire du village de Polac. UN ففي الصباح الباكر أغار نحو ٢٠ من أفراد الشرطة الصربية على منزل عصمت فيليقي، من قرية بولاك.
    M. Ismet Ovčina, Directeur de la Bibliothèque nationale et universitaire de Bosnie-Herzégovine UN السيد عصمت أوفيلينا، رئيس المكتبة الوطنية والجامعية في البوسنة والهرسك
    Z. Communication No 456/1991, Ismet Celepli c. Suède UN ضاد - البلاغ رقم ٤٥٦/١٩٩١، عصمت شلبلي ضد السويد
    Il y aurait eu plus tard dans la soirée une descente de police dans les bureaux du magazine et le 29 décembre Ibrahim Özen, propriétaire du magazine, Seher Tufan, Musa Uyar, Ayse Aytaç, Ismet Ercan, Gülcan Güzel, Alisan Egim et Haci Yalçin auraient aussi été arrêtés. UN وأفيد أن مكاتب المجلة هوجمت من الشرطة في وقت متأخر من ذلك المساء وأن ابراهيم اوزين، صاحب المجلة، وسحر توفان، وموسى أويار، وايسي ايتاش، وعصمت اركان، وغولكان غوزيل، واليزان اغيم، وحاسي يلشين محتجزون أيضا فيما يدعى.
    Ayant achevé l'examen de la communication No 456/1991, qui lui a été présentée par M. Ismet Celepli en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد انتهت من نظرها في البلاغ رقم ٤٥٦/١٩٩١ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد عصمت شلبلي بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Je voudrais répéter la question posée par Lord Curzon, Ministre britannique des affaires étrangères, à Ismet Pasha, alors Chef de la délégation turque, à la Conférence de Lausanne en 1923. UN وأكرر هنا السؤال الذي وجَّهه وزير الخارجية البريطاني، اللورد كورزون في مؤتمر لوزان في عام 1923 إلى عصمت باشا رئيس الوفد التركي آنذاك. فقد قال:
    M. Ismet Kalic Comité pour le respect des Accords d'Helsinki UN السيد عصمت كاليتش لجنة هلسنكي السيد س.
    Présentée par : Ismet Celepli (représenté par un conseil) UN المقدم من: عصمت شلبلي ]يمثله محام[
    Immédiatement après les combats, l'équipe d'enquête de la police s'est rendue sur les lieux. Elle était dirigée par le juge d'instruction Danica Marinkovic du Tribunal de district de Pristina et du Vice-Procureur Ismet Sufta, mais les terroristes qui étaient concentrés dans les collines voisines ont ouvert le feu et empêché le déroulement de l'enquête sur place. UN وعقب القتال مباشرة، جاء فريق تحقيق من الشرطة إلى المسرح برئاسة قاضية التحقيق دانيتشا مارينكوفيتش من محكمة بريستينا المحلية ونائب المدعي العام عصمت سوفتا، بيد أن اﻹرهابيين الذين كانوا متمركزين في المرتفعات المجاورة فتحوا النار وحالوا دون القيام بتحقيق ميداني.
    Le 14 juillet 1996, Ismet Haljiti, fils d’Haljit, né le 1er juin 1967, à Preševo, a été arrêté à Priština en possession de 4 820 g d’héroïne. UN ٥ - وفي ٤١ تموز/يوليه ٦٦٩١، وفي بريشتينا، ألقي القبض على عصمت هاليتي، بن هاليت، المولود في ١ حزيران/يونيه ٧٦٩١ في بريشيفو، وأُخذ منه ٠٢٨ ٤ غراما من الهيروين.
    Le 13 mars 1998, Ismet Osmani, fils d’Ali, né le 1er juin 1950 à Uroševac, a été arrêté à Belgrade en possession de 3 767,52 g de cocaïne. UN ١ - في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨، وفي بلغراد، ألقي القبض على عصمت عثماني بن علي، المولود في ١ حزيران/يونيه ١٩٥٠ في أوروسيفاتس، وأخذ منه ٧٦٧,٥٢ ٣ غراما من الكوكايين.
    14. Le 27 septembre 1995, Mme Ismet Celikaslan aurait été retenue à Mersin, peu après avoir déclaré à la télévision que sa fille avait été violée en cours de garde à vue à Ankara. UN ٤١- وزُعم بأن السيدة عصمت سليكأصلان اعتُقلت في مرسين في ٧٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ بعد وقت قصير من قولها على شاشة التلفزيون إن ابنتها قد اغتُصبت أثناء احتجازها لدى الشركة في أنقرة.
    884. Ismet Mahmuti et Faik Ajeti auraient été torturés durant les 6 jours qui ont suivi leur arrestation le 3 août jusqu'à leur comparution le 9 août devant le juge d'instruction. UN ٤٨٨- عصمت محموتي وفايك آجيتي ادعي أنهما عذبا خلال ستة أيام من القبض عليهما في ٣ آب/أغسطس حتى قدما إلى القاضي المحقق في ٩ آب/أغسطس.
    916. Ismet Mahmuti et Faik Ajeti se trouvaient parmi un groupe d'albanais originaires de la province du Kosovo que le tribunal de district de Pristina a condamné le 27 février 1994 pour avoir conspiré en vue de saper l'intégrité territoriale de la Yougoslavie. UN ٦١٩- عصمت محموتي وفايك آجيتي كانا ضمن مجموعة من اﻷلبانيين من مقاطعة كوسوفو أدانتهم محكمة مركز برستينا في ٧٢ شباط/فبراير ٤٩٩١ بتهمة التآمر لنسف سلامة اﻷراضي اليوغوسلافية.
    M. Ismet Kalic Secrétaire général UN السيد عصمت كاليتش
    Le gouvernement a répondu que Ismet Çelikaslan avait été emmenée au siège de la police d'Içel le 27 septembre 1995 car elle était soupçonnée de participer aux activités du PKK. UN وردت الحكومة قائلة إن عصمت تشيليكسلان قد احتُجزت في ٧٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ في مقر شرطة إيتشيل للاشتباه في اشتراكها في أنشطة حزب العمال الكردستاني.
    494. Ismet Çeliskaslan, mère de Leman et membre du comité provincial de Mersin du parti populaire démocratique (HADEP), serait apparue à la télévision en septembre 1995 pour rendre publiques les allégations de viol concernant sa fille. UN ٤٩٤- وأُفيد أن عصمت تشيليكسلان، وهي أم ليمان تشيليكسلان وعضو مجلس إدارة حزب الديمقراطية الشعبية بمحافظة مرسين، قد ظهرت على شاشة التلفاز في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ لترويج الادعاءات المتعلقة بالاغتصاب في حالة ابنتها.
    Le 17 février 1996, Šaip Haziri, fils de Remzi, né le 25 février 1951 dans le village de Smira (municipalité de Kosovska Vitina), et Ismet Pira, fils de Isuf, né le 2 juin 1964 dans le village de Požaranje (municipalité de Kosovska Vitina), ont été arrêtés à Priština en possession de 1 893 g d’héroïne. UN ٢ - وفي ٧١ شباط/فبراير ٦٩٩١، وفي بريشتينا، ألقي القبض على شايب هازيري، بن رمزي، المولود في ٥٢ شباط/فبراير ١٥٩١، في قرية سميرا، في بلدية كوسوفسكا فيتينا، وعلى عصمت بيرا، بن اسوف، المولود في ٢ حزيران/يونيه ٤٦٩١ في قرية بوجاراني، في بلدية كوسوفسكا فيتينا، وأُخذ منهما ٣٩٨ ١ غراما من الهيروين.
    Le 28 mars 1998, Nazim Haljilji, fils d’Hamid, né le 30 août 1961 à Gnjilane, Ismet Mustafi, fils d’Osman, né le 19 juillet 1962 à Gnjilane, et Sebuš Kastrati, fils de Musa, né le 24 juin 1968 à Gnjilane, ont été arrêtés à Priština en possession de 2 003 g d’héroïne. UN ٢ - وفي ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٨، وفي بريشتينا، ألقي القبض على نظيم خليلي بن حميد، المولود في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٦١ في غنيلاني، وعلى عصمت مصطفى بن عثمان، المولود في ١٩ تموز/يوليه ١٩٦٢ في غنيلاني، وعلى سيبوش كاستراتسي بن موسى، المولود في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٨٦ في غنيلاني، وأخذ منهم ٠٠٣ ٢ غرامات من الهيروين.
    487. Le gouvernement a informé le Rapporteur spécial que les personnes ci—après avaient trouvé la mort au cours d'accrochages avec les forces de sécurité et que les allégations communiquées ne correspondaient pas à la réalité : Fuat Erdogan, Elmas Yalcin, Ismet Erdogan, Refik Horoz, Reyhan Havva Ipek, Huseyin Deniz et Selim Yesilova. UN ٧٨٤- وأبلغت الحكومة المقرر الخاص بوفاة فؤاد أردخان، والمظ يلسين، وعصمت اردوغان، ورفيق حوروز، وريحان هافا أيبيك، وحسين ديميز، وسليم يسيلوفا في مواجهات مع قوات اﻷمن وليس بسبب الادعاءات الواردة بشأنهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد