— Entre 11 h 40 et midi, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
— Entre 17 h 15 et 18 h 35, l’aviation israélienne a survolé la région du sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٥١/٧١ و ٥٣/٨١، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
— Entre 13 h 5 et 13 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud à haute altitude, franchissant le mûr du son au-dessus de la région de Tyr. | UN | - بين الساعة ٠٥/١٣ والساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق خارقا جدار الصوت فوق منطقة صور. |
L'armée de l'air israélienne a survolé la région de Tyre et d'Iqlim at-Touffah, lâchant des ballons thermiques. | UN | حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور وإقليم التفاح ملقيا بالونات حرارية. |
À 20 heures, l'aviation israélienne a survolé la région de Sour à moyenne altitude. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
En outre, l'aviation israélienne a survolé la région de Nabatiyeh. | UN | حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة النبطية. |
— De 14 h 25 à 16 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٤ والساعة ٣٠/١٦ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
— Entre 20 h 10 et 22 heures, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على ارتفاعات مختلفة. |
— Entre 9 h 40 et 15 h 30, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/٩ والساعة ٣٠/١٥ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
— Entre 10 h 35 et 10 h 55, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٠ والساعة ٥٥/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
— Entre 10 h 25 et 11 h 30, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
— Entre 15 h 15 et 17 heures, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ١٥/١٥ والساعة ٠٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق. |
— Entre 20 h 10 et 20 h 15, l'aviation israélienne a survolé la région de Sour à haute altitude. | UN | - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ١٥/٢٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور على علو شاهق. |
— Entre 8 h 55 et 14 h 40, l'aviation israélienne a survolé la région du Sud par intermittence et à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٥٥/٨ والساعة ٤٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب لفترات متقطعة على علو شاهق. |
— Entre 11 h 40 et 11 h 50, l'aviation israélienne a survolé la région de Beyrouth à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٤٠/١١ والساعة ٥٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بيروت على علو شاهق. |
Le 4 septembre 1997, à 13 h 45, l'aviation israélienne a survolé la région de Nabatiya à moyenne altitude. | UN | ٤/٩/١٩٩٧ - الساعة ٤٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط. |
À 2 heures, l'aviation israélienne a survolé la région de Sour à basse altitude et essuyé des tirs provenant de positions au sol. | UN | - الساعة ٠٠/٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية. |
À 15 h 45, l'aviation israélienne a survolé la région de Nabatiya à moyenne altitude. | UN | - الساعة ٤٥/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط. |
Le 21 août 1995, l'armée de l'air israélienne a survolé la région de Jbâa à maintes reprises, a effectué des attaques simulées et a survolé Saïda et les camps de cette ville. | UN | ٢١/٨/١٩٩٥ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة جباع لعدة مرات كما قام بغارات وهمية وحلق فوق صيدا ومخيماتها. ـ |
— Entre 9 h 30 et 12 heures, par intermittence, l'aviation militaire israélienne a survolé la région sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
20 décembre 1995 À 10 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la région de Iqlim al-Touffah. | UN | ٢٠/١٢/١٩٩٥ الساعة ٣٠/١٠ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
À midi, la région de Majdel Silm-Qabrikha-Touline-Saouané a été bombardée par l'artillerie israélienne et l'aviation militaire israélienne a survolé la région à basse altitude. | UN | الساعة ٠٠/٢١: تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا - تولين والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي، كما حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة على علو منخفض. |