20 juin 1996 À 14 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Sour à altitude moyenne. | UN | ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
À 11 h 40, l'aviation israélienne a survolé la zone de Damour (district du Chouf). | UN | الساعة ٠٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور قضاء الشوف وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني. |
28 octobre 1997 : À 8 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Bent Jabil et a simulé une attaque et lancé des roquettes fumigènes sur la zone de Wadi al-Hajir. | UN | الساعة ٠٠/٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل ونفذ غارات وهمية وألقى قنابل دخانية في منطقة وادي الحجير. |
— Entre 21 h 10 et 22 h 30, l'aviation militaire israélienne a survolé la zone sud. | UN | - وبين الساعة ١٠/٢١ و ٣٠/٢٢، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب. |
— À 21 h 15, l'aviation israélienne a survolé la zone d'opérations de la FINUL dans la région du Sud et largué des engins thermiques. | UN | - الساعة ١٥/٢١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة عمل قوات الطوارئ الدولية في الجنوب ملقيا بالونات حرارية. |
— À 15 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone située entre Louwayza et Oqmata dans Iqlim al-Touffah. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين اللويزة وعقماتا في إقليم التفاح. |
À 16 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Sour. | UN | الساعة ٠٠/١٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور. |
À 17 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Sour. | UN | الساعة ٠٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور. |
À 15 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Damour à basse altitude. | UN | الساعة ٠٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الدامور على علو منخفض. |
23 juin 1996 À 20 h 45, l'aviation israélienne a survolé la zone de Nabatiya à basse altitude. | UN | ٤٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦ الساعة ٤٥/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض. |
À 11 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Sour à altitude moyenne. | UN | الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
À 15 h 30, l'artillerie a pilonné les faubourgs d'Aarab Salim, Jarjoûh, Aïn Boussouar et l'aviation israélienne a survolé la zone de Nabatiyé à altitude moyenne. | UN | الساعة ٣٠/١٥: تعرض خراج بلدات عربصاليم، وجرجوع، وعين بوسوار لقصف مدفعي إسرائيلي، كما حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط. |
15 octobre 1997 : À 4 h 15, l'aviation israélienne a survolé la zone de Nabatiya, au-dessus de la caserne désaffectée de l'armée libanaise sur laquelle cinq obus d'artillerie ont également été tirés à partir des positions des forces israéliennes, à l'intérieur de la ligne de démarcation. | UN | الساعة ٥١/٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وقام بتمشيط ثكنة الجيش اللبناني المهجورة كما سقطت خمس قذائف مدفعية في محيط الثكنة المذكورة مصدرها مواقع القوات اﻹسرائيلية داخل الشريط الحدودي. |
20 mai 1996 À 9 h 30, l'aviation israélienne a survolé la zone d'Iqlim Attufah. | UN | ٢٠/٥/١٩٩٦ - الساعة ٣٠/٩ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح. |
12 février 1996 L'aviation israélienne a survolé la zone de Sour. | UN | ١٢/٢/١٩٩٦ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور. |
À 21 h 15, l'aviation israélienne a survolé la zone de Nabatiya. | UN | الساعة ١٥/٢١ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة النبطية. |
À 21 h 30, l'aviation israélienne a survolé la zone de Sour. | UN | الساعة ٣٠/٢١ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور. |
21 février 1996 À 6 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Nabatiya. | UN | ٢١/٢/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/٠٦ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة النبطية. |
À 14 heures, l'aviation israélienne a survolé la zone de Sour. | UN | الساعة ٠٠/١٤ - حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور. |
— À 7 h 30, l'aviation israélienne a survolé la zone d'Al Hiniya et tiré deux missiles air-sol. | UN | - الساعة ٣٠/٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة الحنية ملقيا صاروخي جو - أرض. |