L'occupation israélienne dure depuis 38 ans, et seule la fin de cette occupation et des violations israéliennes des droits de l'homme du peuple palestinien et du colonialisme israéliens justifierait l'abrogation du mandat du Comité spécial. | UN | لقد استمر الاحتلال الإسرائيلي 38 عاما، ولن يكون هناك من مبرر لإنهاء ولاية اللجنة الخاصة سوى انتهاء هذا الاحتلال ووضع حد للانتهاكات الإسرائيلية لحقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وللاستعمار الإسرائيلي. |
À ce propos, nous notons que tous les rapports récents, y compris ceux des organisations israéliennes des droits de l'homme, concluent que les forces d'occupation israéliennes mènent une politique d'épuration ethnique contre les Palestiniens à Al-Khalil dans le but de vider la ville de ses habitants originels en imposant une série de mesures illégales. | UN | ونلاحظ في هذا السياق أن جميع التقارير الصادرة مؤخراً، بما فيها تلك الصادرة عن المنظمات الإسرائيلية لحقوق الإنسان، قد استنتجت أن قوات الاحتلال الإسرائيلية تمارس سياسة التطهير العرقي ضد الفلسطينيين في الخليل بهدف إخلاء المدنية من سكانها الأصليين، وذلك من خلال تنفيذ سلسلة من التدابير غير القانونية. |
Il aurait aussi apprécié qu'il soit fait mention dans le rapport de la Haut-Commissaire des violations israéliennes des droits de l'homme dans le Golan syrien occupé. | UN | ثم لاحظ إغفال إشارة المفوضة السامية في تقريرها إلى الانتهاكات الإسرائيلية لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتلّ. |
Le Comité spécial étaie par des documents les violations israéliennes des droits de l'homme dans les territoires occupés depuis plus de 40 ans. | UN | 56 - وأردف قائلاً إن اللجنة الخاصة ما برحت توثق الانتهاكات الإسرائيلية لحقوق الإنسان في الأراضي المحتلة لأكثر من 40 عاماً. |
Les ministres des affaires étrangères arabes se sont félicités de la décision du Conseil des droits de l'homme de constituer une commission de haut niveau chargée d'enquêter sur les violations israéliennes des droits de l'homme commises au cours de son agression contre le Liban. | UN | وقد رحب وزراء الخارجية العرب بالقرار الصادر عن مجلس حقوق الإنسان بشأن تشكيل لجنة رفيعة المستوى للتحقيق في انتهاكات إسرائيل لحقوق الإنسان أثناء عدوانها على لبنان. |
Le même jour, le Conseil des droits de l'homme, réuni en session extraordinaire, a adopté la résolution S2/1, condamnant les violations israéliennes des droits de l'homme et du droit international humanitaire, et demandant la création d'une commission d'enquête. | UN | وفي اليوم نفسه، اعتمد مجلس حقوق الإنسان الذي اجتمع في دورة استثنائية القرار دإ-2/1 الذي يدين فيه الانتهاكات الإسرائيلية لحقوق الإنسان وللقانون الإنساني الدولي ويدعو إلى إنشاء لجنة التحقيق. |
a) En renforçant la présence sur le terrain du Haut-Commissariat dans le territoire palestinien occupé, en particulier dans la bande de Gaza occupée, et en déployant le personnel et les experts nécessaires pour observer et documenter les violations israéliennes des droits de l'homme des Palestiniens et la destruction de leurs biens; | UN | (أ) تعزيز الوجود الميداني للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة في قطاع غزة المحتل، ونشر ما يلزم من موظفين وخبرات لرصد وتوثيق الانتهاكات الإسرائيلية لحقوق الإنسان للفلسطينيين والتدمير الذي تعرضت له ممتلكاتهم؛ |
a) En renforçant la présence sur le terrain du HautCommissariat dans le territoire palestinien occupé, en particulier dans la bande de Gaza occupée, et en déployant le personnel et les experts nécessaires pour observer et documenter les violations israéliennes des droits de l'homme des Palestiniens et la destruction de leurs biens; | UN | (أ) تعزيز الوجود الميداني للمفوضية السامية لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة في قطاع غزة المحتل، ونشر ما يلزم من موظفين وخبرات لرصد وتوثيق الانتهاكات الإسرائيلية لحقوق الإنسان للفلسطينيين والتدمير الذي تعرضت له ممتلكاتهم؛ |
Il y a quelques jours, le Conseil des droits de l'homme a vu, à Genève, l'adoption d'une nouvelle résolution condamnant les violations israéliennes des droits de l'homme dans le Golan syrien occupé. Cette résolution vient renforcer un véritable arsenal de résolutions internationales rejetant la politique d'agression et d'occupation israélienne. | UN | ولقد شهد مجلس حقوق الإنسان في جنيف قبل أيام اتخاذ قرار آخر يندد بانتهاكات إسرائيل لحقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل، ويعزز هذا القرار من ترسانة القرارات الدولية الرافضة لسياسات إسرائيل الاحتلالية والعدوانية. |