ويكيبيديا

    "israéliens extrémistes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإسرائيليين المتطرفين
        
    • الإسرائيليون المتطرفون
        
    • المتطرفون الإسرائيليون
        
    Il y a un nombre croissant d'actes de terreur, de violence et de destruction par des colons israéliens extrémistes contre des civils et des biens palestiniens. UN وثمة تنام في أعمال الإرهاب والعنف والهدم من قبل المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    Elles ont envahi le camp de réfugiés de Balata à Naplouse avec des centaines de colons israéliens extrémistes placés sous leur protection. UN واجتاحت قوات الاحتلال الإسرائيلية مخيم بلاطة للاجئين في نابلس مستعينة بمئات من المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين بحماية قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    De plus, le cimetière Ma'man Allah a par le passé subi des actes de vandalisme, de destruction et de profanation perpétrés par des colons israéliens extrémistes. UN وعلاوة على ذلك، تعرّضت مقبرة مأمن الله فيما مضى إلى التخريب والتدمير والتدنيس على أيدي المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين.
    Les actes de violence perpétrés par des colons israéliens extrémistes contre la population palestinienne sont tout aussi préoccupants. UN ومن أسباب القلق البالغ أيضا أعمال العنف التي يمارسها المستوطنون الإسرائيليون المتطرفون ضد السكان الفلسطينيين.
    En outre, les colons israéliens extrémistes poursuivent leur campagne de terreur dans tout le territoire palestinien occupé. UN وفي الوقت نفسه، يواصل المستوطنون الإسرائيليون المتطرفون حملتهم الإرهابية في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Les agressions et provocations de colons israéliens extrémistes dirigées contre les civils palestiniens et leurs biens (habitations, vergers, mosquées, églises et cimetières) sont toujours aussi nombreuses. UN وتتواصل دون هوادة أيضاً أعمال العدوان والاستفزاز التي يقوم بها المستوطنون المتطرفون الإسرائيليون ضد المدنيين الفلسطينيين وممتلكاتهم، بما فيها المنازل والبساتين والمساجد والكنائس والمقابر.
    Des groupes de colons israéliens extrémistes et armés, transférés illégalement sur le territoire palestinien occupé, continuent de se livrer à des actes de violence, de harcèlement, de provocation, d'incitation et de terreur à l'encontre des civils palestiniens. UN وتستمر كذلك أعمال العنف والمضايقة والتحريض والاستفزاز والإرهاب ضد المدنيين الفلسطينيين من جانب المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين والمسلحين، الذين نقلوا بصورة غير قانونية إلى الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Les actes d'agression et de provocation commis par les colons israéliens extrémistes contre des civils palestiniens et leurs biens, notamment leurs logements, vergers, mosquées, églises et cimetières, se poursuivent sans relâche. UN وفي هذا السياق، تواصلت بلا هوادة الأعمال العدوانية والاستفزازية للمستوطنين الإسرائيليين المتطرفين ضد المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية، بما في ذلك البيوت والبساتين الزراعية والمساجد والكنائس والمقابر.
    Troisièmement, les attaques violentes menées par les colons israéliens extrémistes contre les civils palestiniens, leurs biens et leur production agricole, ainsi que leurs lieux de culte et lieux saints se multiplient. UN ثالثا، زيادة الهجمات العنيفة من قبل المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين للمدنيين الفلسطينيين والممتلكات والمنتجات الزراعية، فضلا عن أماكن العبادة والمواقع المقدسة.
    Récemment également, la Puissance occupante a intimé l'ordre à sept frères de la famille Al-Silwadi, leurs épouses et leurs enfants, qui vivaient dans un immeuble de Silwan, d'abandonner leur logis et le dounam de terrain qui l'entourait à un groupe de rabbins israéliens extrémistes. UN وفي حالة أخرى حدثت مؤخرا، تلقى سبعة أشقاء من عائلة السلوادي ونساؤهم وأطفالهم المقيمون في مبنى من عدة طوابق في حي سلوان أمرا من السلطة القائمة بالاحتلال بإخلاء منازلهم والأرض المحيطة بها البالغة مساحتها دونم واحد، بغية نقل ملكيتها إلى مجموعة من الحاخامات الإسرائيليين المتطرفين.
    À cet égard, la poursuite par Israël de sa campagne expansionniste illégale encourage de plus en plus l'impunité chez les colons israéliens extrémistes qui continuent de semer la violence dans l'ensemble du territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est. UN وفي هذا الصدد، فإن مضي إسرائيل في هذه الحملة التوسعية غير القانونية يؤدي أيضا إلى ترسيخ اقتناع المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين بقدرتهم على الإفلات من العقاب فيواصلون العبث في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    19. Les colons israéliens extrémistes continuent de terroriser les Palestiniens en attaquant violemment des civils et en détruisant et vandalisant des maisons et des véhicules, le tout sous la protection du Gouvernement israélien, qui porte en dernier ressort la responsabilité de ces crimes. UN 19 - واستطردت قائلة إن المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين يواصلون إرهاب الفلسطينيين، بشن هجمات عنيفة على المدنيين وتدمير المنازل والمركبات وتخريبها، وكل ذلك يتم في ظل حماية الحكومة الإسرائيلية، التي تتحمل المسؤولية النهائية عن تلك الجرائم.
    Protégé par des centaines d'agents des forces d'occupation israéliennes, un groupe de colons israéliens extrémistes s'est livré à un acte odieux et provocateur lorsqu'il a étroitement pris d'assaut la mosquée chaussures aux pieds et jeté à terre des exemplaires du saint Coran, profanant ainsi l'un des plus hauts lieux saints aux yeux des 1,6 milliard de musulmans dans le monde. UN وفي عمل مشين واستفزازي، دخلت مجموعة من المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين المسجد بنعالهم، وبصورة مخزية، تحت حماية مئات من أفراد قوات الاحتلال الإسرائيلية، ورموا أرضا المصاحف، مدنسين بذلك حرمة أحد أقدس الأماكن المقدسة لدى مسلمي العالم البالغ عددهم 1.6 بليون نسمة.
    En outre, à Al-Khalil (Hébron), où des centaines de colons israéliens extrémistes et criminels continuent de tourmenter et de terroriser les plus de 180 000 civils palestiniens résidant dans la ville, des colons ont attaqué, le 16 décembre, des Palestiniens qui se trouvaient au centre-ville, crachant sur de jeunes Palestiniens et en frappant d'autres. UN وفي الخليل أيضا، حيث يواصل مئات المستوطنين الإسرائيليين المتطرفين والمجرمين إزعاج وترويع أكثر من 000 180 مدني فلسطيني يعيشون هناك، هاجم مستوطنون فلسطينيين في مركز المدينة يوم الجمعة 16 كانون الأول/ديسمبر، وبصقوا على شبان فلسطينيين وضربوا آخرين.
    Dans le même temps, les colons israéliens extrémistes continuent de terroriser les Palestiniens et de causer des ravages sur leur territoire. UN وفي الوقت نفسه، يواصل المستوطنون الإسرائيليون المتطرفون بث الرعب في نفوس أبناء الشعب الفلسطيني وتدمير أراضيهم.
    Les colons israéliens extrémistes poursuivent également leurs actes de provocation dans Jérusalem-Est occupée, leurs incursions hostiles sur le Mont du Temple et leurs tentatives de profanation de la mosquée al-Aqsa. UN ويواصل المستوطنون الإسرائيليون المتطرفون أيضا أعمالهم في الاستفزاز والتحريض في القدس الشرقية المحتلة، ويواصلون غاراتهم العدائية داخل الحرم الشريف ومحاولاتهم تدنيس المسجد الأقصى المبارك.
    Par ailleurs les colons israéliens extrémistes continuent de causer des dommages sur les terres palestiniennes et de semer la terreur chez le peuple palestinien. UN وفي الوقت نفسه، يواصل المستوطنون الإسرائيليون المتطرفون بث الرعب في الشعب الفلسطيني وإحداث الدمار في أرضه.
    On trouvera également ci-après une liste de quelques-uns des nombreux actes de violence commis récemment par des colons israéliens extrémistes, pendant la période qui correspond pour les Palestiniens à la saison de la récolte des olives : UN وعلاوة على ذلك، تندرج الحوادث التالية ضمن العديد من أعمال العنف التي ارتكبها المستوطنون الإسرائيليون المتطرفون في الفترة الأخيرة، والتي تزامنت مع موسم قطف الزيتون في فلسطين:
    Troisièmement, des colons israéliens extrémistes attaquent violemment des civils palestiniens et s'en prennent à leurs biens, à leurs terres agricoles et à leurs récoltes; ainsi qu'aux lieux de culte et aux lieux saints chrétiens et musulmans. UN ثالثا ما يقوم به المستوطنون المتطرفون الإسرائيليون من أعمال العنف وحالات الهجوم على المدنيين الفلسطينيين والممتلكات الفلسطينية والأراضي والمحاصيل الزراعية فضلا عن الاعتداء على دور العبادة والمقدسات الإسلامية والمسيحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد