8. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a envoyé un représentant à la quatre-vingt-quinzième Conférence interparlementaire, qui a eu lieu à Istanbul du 12 au 20 avril 1996. | UN | ٨ - أوفد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ممثلا لحضور المؤتمر البرلماني الدولي الخامس والتسعين الذي عقد في اسطنبول في الفترة من ١٢ إلى ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
Symposium sur la tolérance, tenu à Istanbul du 4 au 6 octobre 1995 | UN | اسطنبول في الفترة من ٤ الى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ |
La PRI a tenu deux congrès mondiaux, l'un à Istanbul du 12 au 14 mai 1992, et l'autre au Cap (Afrique du Sud), du 3 au 6 octobre 1994. | UN | وعقدت المنظمة مؤتمرين عالميين، في اسطنبول في الفترة من ١٢ إلى ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٢، وفي كيب تاون في الفترة من ٣ إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤. |
Le Comité a examiné le programme de travail provisoire de la réunion qu'il devait tenir, sur l'invitation du Gouvernement turc, à Istanbul, du 1er au 3 novembre 2012, à l'occasion de son trentième anniversaire. | UN | 15 - وناقشت اللجنة برنامج العمل المؤقت لاجتماعها الذي كانت ستعقده في إسطنبول في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، باستضافة من حكومة تركيا، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لإنشاء اللجنة. |
Se félicitant des résultats de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) tenue à Istanbul du 3 au 14 juin 1996 Voir A/CONF.165/14. | UN | إذ ترحب بنتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، الذي عقد في إسطنبول في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦)١(، |
Se référant à la résolution no 16/13 adoptée par la trente et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères tenue à Istanbul, du 14 au 16 juin 2004, | UN | وإذ يشير إلى القرار رقم 16/13 الصادر عن الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي عقدت في اسطنبول من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2004، |
La quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés se tiendra à Istanbul du 9 au 13 mai 2011. | UN | 6 - سيعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا في اسطنبول في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011. |
88. Le Centre de recherche a participé à une réunion de membres, qui s'est tenue à Istanbul du 18 au 20 mars 2005, dans le but de promouvoir un dialogue gréco-turc sur les droits fondamentaux de la femme. | UN | 88- وشاركت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين في اجتماع للأعضاء عقد في اسطنبول في الفترة من 18 إلى 20 آذار/مارس 2005، بهدف تعزيز الحوار التركي اليوناني في مجال حقوق الإنسان للمرأة. |
:: La quatrième Conférence régionale de coopération économique pour l'Afghanistan s'est tenue à Istanbul du 2 au 4 novembre. | UN | :: عقد مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الرابع بشأن أفغانستان في اسطنبول في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
A cette fin, on a décidé de proposer d'inscrire à l'ordre du jour de la neuvième session du Comité sur la coopération économique et commerciale qui se tiendra à Istanbul du 1er au 4 septembre 1993, les points suivants : | UN | كما تم الاتفاق، تحقيقا لتلك الغاية، على اقتراح مشاريع البنود التالية لجدول أعمال الدورة التاسعة للجنة التعاون الاقتصادي والتجاري المقرر عقدها في اسطنبول في الفترة من ١ الى ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣: |
Le règlement intérieur provisoire de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), qui doit se tenir à Istanbul du 3 au 14 juin 1996, est annexé à la présente note. | UN | يرد في مرفق هذه المذكرة النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، المقرر عقده في اسطنبول في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
La deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) a eu lieu à Istanbul du 3 au 14 juin 1996. | UN | وعُقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في اسطنبول في الفترة من ٣ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Rapport du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention sur sa septième session, tenue à Istanbul du 3 au 14 novembre 2008 | UN | تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن دورتها السابعة، المعقودة في اسطنبول في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 |
Rapport du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention sur sa septième session, tenue à Istanbul du 3 au 14 novembre 2008 | UN | تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن دورتها السابعة، المعقودة في اسطنبول في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 |
Rapport du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention sur sa septième session, tenue à Istanbul du 3 au 14 novembre 2008 | UN | تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن دورتها السابعة، المعقودة في اسطنبول في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 |
Rapport de la septième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, tenue à Istanbul du 3 au 14 novembre 2008 | UN | تقرير لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عن دورتها السابعة، المعقودة في اسطنبول في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 |
La quatrième Conférence régionale de coopération économique concernant l'Afghanistan a eu lieu à Istanbul du 2 au 4 novembre. | UN | 28 - وكان أحد الأحداث الرئيسية خلال هذه الفترة المؤتمر الاقتصادي الإقليمي الرابع بشأن أفغانستان الذي عقد في إسطنبول في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Remerciant aussi vivement le Gouvernement turc d'avoir accueilli à Istanbul, du 3 au 14 novembre 2008, la septième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et la première réunion spéciale du Comité de la science et de la technologie, | UN | وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة تركيا لاستضافة الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا التابعة للاتفاقية في إسطنبول في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، |
Le représentant de la Turquie a souligné l'importance cruciale que revêtait le programme d'action d'Istanbul du fait qu'il serait assorti d'un mécanisme de suivi et d'examen systématique et effectif de son exécution. | UN | 24 - وشدد على ما يتسم به برنامج عمل اسطنبول من أهمية بالغة في وضع آلية رصد واستعراض منهاجية وفعالة. |
3. En application de la résolution 64/86 de l'Assemblée générale, et conformément aux recommandations d'UNISPACE III, l'Atelier ONU/Turquie/ Agence spatiale européenne sur les applications des techniques spatiales pour le développement socioéconomique s'est tenu à Istanbul du 14 au 17 septembre 2010. | UN | 3- وعملا بقرار الجمعية العامة 64/86، ووفقا للتوصيات الصادرة عن اليونيسبيس الثالث، عُقدت في إسطنبول من 14 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010 حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وتركيا ووكالة الفضاء الأوروبية بشأن استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية. |
La 95e Conférence de l'Union interparlementaire s'est tenue à Istanbul du 15 au 20 avril 1996, sur l'invitation de la Grande Assemblée nationale de Turquie. | UN | عقد مؤتمر اﻹتحاد البرلماني الدولي الخامس والتسعون في استانبول في الفترة من ١٥ إلى ٢٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٦، بدعوة من المجلس الوطني اﻷعلى لتركيا. |