Hey, papa, le monde entier n'est pas Italia, Italia, Italia. | Open Subtitles | يا، البوب، العالم بأكمله لَيسَ إيطاليا، إيطاليا، إيطاليا. |
:: En 1985, le demandeur a acquis un bien immobilier à Campione d'Italia (Italie); | UN | :: في عام 1985، اشترى مقدم الطلب عقارا في كمبيوني ديتاليا، إيطاليا |
:: Les dépenses en question ne résultent pas d'une procédure fiscale, mais des impôts perçus à l'occasion de l'acquisition d'un bien immobilier par le demandeur à Campione d'Italia (Italie); | UN | :: أصل النفقات ليس قضية ضرائب وإنما ضرائب مالية تم فرضها عند اقتناء مقدم الطلب لعقار في كمبيوني ديتاليا، إيطاليا. |
Voulez-vous, Italia, prendre pour époux Timoteo, ici présent? | Open Subtitles | هل يا (ايتاليا) تقبلين (تيموتيو) المعروف أيضا باسم (تيمو)، زوجا لكِ؟ |
Italia, on va en boîte? | Open Subtitles | (ايتاليا)، أنذهب إلى ملهى ليلي؟ |
En Italia, quand une femme court, ça veut dire qu'elle vous aime. | Open Subtitles | في ايطاليا , عندما تكون المرأة تهرب , يعني أنها أحبك! |
La vitalité des entreprises israéliennes se reflète dans les acquisitions réalisées par des multinationales dynamiques, telles que Microsoft, Cisco, Intel, Siemens et Marconi, et dans des investissements réalisés par des entités de première qualité telles que Telecom Italia, Crédit Suisse, Ericsson, le Gouvernement singapourien, et Hyundai notamment. | UN | وقد تمثلت حيوية الشركات الإسرائيلية في عمليات الشراء التي قامت بها مؤسسات نشطة متعددة الجنسيات كميكروسوفت وسيسكو وأنتيل وسيمنس وماركوني وفي الاستثمارات من جانب مصادر بارزة من بينها شركة تليكوم إيطاليا وكريدي سويس وإريكسون وسنغافورة وهنداي وغيوا. |
PROGRAMME Lieu de la réunion : Hôtel Albergo Italia | UN | مكان الاجتماع: فندق ألبرجو إيطاليا |
En outre, il se peut que l'Automobile Club Italia installe un comptoir de location de voitures. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قد يتيح نادي سيارات إيطاليا مكتباً لتأجير السيارات. ٦١- تسهيلات الاجتماعات والعروض |
L'Italia e il diritto del mare, Milan, 1995, p. XXVI-155. | UN | إيطاليا وقانون البحار Milan, 1995, pp. XXVI-155. |
Alemania - Emilio Lambiase: Presidente dell'Associazione di Solidarietà Italia Cuba Salerno - Carlos Rodríguez Almaguer. Poeta y Ensayista. | UN | ألمانيا - إميليو لامبياسي، رئيس جمعية التضامن إيطاليا كوبا ساليرنو - كارلوس رودريغيز ألماغوير، شاعر وكاتب مقالات. |
Le manteau de cheminée... est entièrement sculpté dans le plus précieux marbre de Carrare importé directement de Firenze, Italia. | Open Subtitles | المدفأه صنعت بالكامل برخام كيرارا" المذهل" "من مدينة "فلورنسا ، إيطاليا |
- Oui ? Grazie. Votre nouveau film s'appelle Italia. | Open Subtitles | شكرًا، فيلمك الجديد يدعى "إيطاليا"، عنوان ضخم |
Perdu : un scénario appelé "Italia". On ne peut pas faire un film sans ça. | Open Subtitles | مكافأة مجزية سيناريو مفقود بعنوان "إيطاليا" |
Je vois que tu as de la sauce Mama Italia. | Open Subtitles | (أرى أنكِ جلبتِ صلصة السباغيتي (ماما إيطاليا مارينارا |
7 à 2! Italia, tu es nulle! | Open Subtitles | (ايتاليا)، انت فاشلة! |
- Italia, qu'est-ce qu'il y a? | Open Subtitles | - (ايتاليا)، ما الأمر؟ |
- Italia. | Open Subtitles | - (ايتاليا). |
Italia? | Open Subtitles | (ايتاليا)! |
- En Italia, elle est de taille moyenne. | Open Subtitles | في ايطاليا هذه هي سيارة متوسطة الحجم. |
Je l'ai amenée d'Italia. | Open Subtitles | أحمل لها فقط من ايطاليا |