ويكيبيديا

    "italie au nom de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إيطاليا بالنيابة عن
        
    • إيطاليا باسم
        
    • إيطاليا نيابة عن
        
    • ايطاليا بالنيابة عن
        
    Ce faisant, je m'aligne sur la déclaration déjà faite par l'Italie au nom de l'Union européenne. UN وإني إذ أفعل ذلك، أؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلت به إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La Slovaquie, pays en cours d'adhésion à l'Union européenne, souscrit entièrement à la déclaration prononcée par le Premier Ministre de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN تؤيد سلوفاكيا، باعتبارها بلدا منضما إلى الاتحاد الأوروبي، تأييدا تاما البيان الذي أدلى به رئيس وزراء إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Je tiens tout d'abord à souligner que la Slovénie s'associe pleinement à la déclaration faite hier par l'Italie au nom de l'Union européenne et des pays en voie d'adhésion. UN وأبدأ بالتأكيد على أن سلوفينيا توافق تماما على البيان الذي أدلت به أمس إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه.
    La France s'associe en tous points au discours prononcé par l'Italie au nom de l'Union européenne. UN وتعرب فرنسا عن تأييدها التام للبيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد.
    Je voudrais réaffirmer que la République tchèque souscrit à la déclaration prononcée par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN وأود أن أؤكد مجدداً أن الجمهورية التشيكية تتفق مع البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Les représentants de l'Italie (au nom de l'Union euro-péenne), des Etats-Unis et de l'Ouganda expliquent leur position. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو إيطاليا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة وأوغندا.
    Les représentants de l'Italie (au nom de l'Union européenne), de l'Espagne, de la Suède et des États-Unis interviennent. UN وأدلــى ببيانات ممثلــو ايطاليا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وأسبانيا والسويد والولايات المتحدة.
    Sur cette base, nous estimons que nous pouvons déjà avancer vers une prise de décisions à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, comme l'a déjà dit le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN ونعتقد، على هذا الأساس، أن باستطاعتنا المضي قدما في اتخاذ قرار في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، حسبما ذكر ذلك أيضا ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Italie (au nom de l'Union européenne), de l'Afrique du Sud, de l'Inde, de la Fédération de Russie, de la Tunisie et du Japon. UN وأدلى ببيانات ممثلو إيطاليا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وجنوب افريقيا والهند والاتحاد الروسي وتونس واليابان.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Italie (au nom de l'Union européenne), du Japon et de la Norvège. UN أدلى ببيانات كل من ممثلي إيطاليا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، واليابان والنرويج.
    7. À sa 6e séance, également tenue le 30 avril, le Groupe de travail a procédé à un examen préliminaire des documents de travail qui avaient été soumis par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne et par le représentant de la Nouvelle-Zélande. UN " ٧ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة أيضا في ٣٠ نيسان/أبريل، شرع الفريق العامل في إجراء مناقشة أولية لورقتي العمل اللتين قدمهما ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي وممثل نيوزيلندا.
    M. Vit (République tchèque) (parle en anglais) : La République tchèque s'associe pleinement à la déclaration prononcée précédemment par l'Italie au nom de l'Union européenne. UN السيد فيت (الجمهورية التشيكية) (تكلم بالانكليزية): تعرب الجمهورية التشيكية عن موافقتها التامة على البيان الذي سبق أن أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Nesser (Suède) s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne et appuie les réformes proposées par le Secrétaire général. UN 23 - السيد نيسير (السويد): قال أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ويؤيد الاصلاحات التي اقترحها الأمين العام.
    M. Bittner (Allemagne) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 30 - السيد بتنر (ألمانيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Poinsot (France) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 33 - السيد بوانسوه (فرنسا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Zevelakis (Grèce) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 34 - السيد زفيلاكس (اليونان): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Ma délégation souscrit à la déclaration faite plus tôt par le Ministre des affaires étrangères de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN يتفق وفدي مع البيان الذي أدلى به في وقت سابق وزير خارجية إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي.
    À cet égard, le représentant de l'Espagne souscrit pleinement à la déclaration faite par l'Italie au nom de l'Union européenne et à celle du représentant de la Commission. UN وفي هذا الصدد، أعلن عن تأييده التام للبيان الذي أدلت به إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي وبيان ممثل لجنة القانون الدولي.
    Promouvoir l'adhésion universelle à la Convention sur les armes biologiques. Document présenté par l'Italie au nom de l'Union européenne UN زيادة الانضمام العالمي إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي
    Bioterrorisme. Document présenté par l'Italie au nom de l'Union européenne UN الإرهاب البيولوجي، ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي
    24. Une déclaration a été faite par le représentant de l'Italie (au nom de l'Union européenne). UN ٢٤- وأدلى بكلمة ممثل إيطاليا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي).
    Mme Wang Xinxia (Chine) souscrit à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 64 - السيدة وانغ زينزيا (الصين): أيدت البيان الذي قدمه ممثل إيطاليا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    12. M. REID (Royaume-Uni) s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN ٢١- السيد ريد )المملكة المتحدة( قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ايطاليا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد