ويكيبيديا

    "ithaque" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إيثيكا
        
    • أيثيكا
        
    • ايثيكا
        
    • إيثاكا
        
    • آيثكا
        
    S'il ne reparaît pas à Ithaque avant que j'aie fini, je choisirai l'un de vous pour prendre sa place à mes côtés. Open Subtitles وأن لم يعد إلى إيثيكا قبل الأنتهاء منه سأختار واحد منكم ليكون مكانه بقربى
    Bonnes gens... c'est moi, le prince Télémaque, fils d'Ulysse, roi d'Ithaque, qui vous ai convoqués en cet endroit. Open Subtitles أيها الرجال الطيبون أنا الأمير تيليماكوس أبن الملك أوديسيوس ملك إيثيكا
    Les Phéaciens me conduisirent jusqu'à Ithaque. Mais ce fut Poséidon... qui m'autorisa à poursuivre mon voyage pour avoir pris ses paroles en considération. Open Subtitles حملنى أهل فيشيا نحو إيثيكا ولكن بوسيدون هو الذى سمح لى بمتابعة الرحلة
    Je te dirai ce qu'il y a dedans une fois à Ithaque, pas avant. Open Subtitles -سأخبركم ما يوجد به عندما نصل الى أيثيكا وليس قبل ذلك
    C'est un honneur ! Pour toute la Phéacie ! Qu'un héros tel qu'Ulysse d'Ithaque siège parmi nous ! Open Subtitles أنه شرف كبير لــفيشيا كلها أن يجلس هنا الملك أوديسيوس ملك ايثيكا
    - Si Ulysse ne tient pas à précipiter son retour à Ithaque, c'est parce que sa vie avec Pénélope n'est pas heureuse. Open Subtitles عوليس لم يهرع إلى البيت في إيثاكا لأنه لم يكن سعيداً مع بينلوب
    Comme Ulysse, j'ai eu l'Ithaque d'un des plus profonds mystères... à portée de vue. Open Subtitles كَانَ عِنْدي إيثيكا تلك أكثر اللغزِ العميقِ ضمن مَشاهدِي.
    Je connais un homme qui sait comment aller à Ithaque. Open Subtitles -أعرف الرجل الذى سوف يقول لك ما هو الطريق الى إيثيكا
    Seigneur Antinoos... Seigneur Eurymaque, nobles d'Ithaque... Open Subtitles -اللورد أنتينوس و اللورد أوريماكوس نبلاء إيثيكا
    Et si je ne revenais pas... faites voile... faites voile sans fin... Vous finirez par atteindre Ithaque. Open Subtitles -أذا لم أعد جدفوا بكل قوتكم وسوف تصلون الى إيثيكا
    Je vous demande... hommes d'Ithaque... au nom de mon père... de m'aider à nettoyer ma maison de ces impudents voleurs ! Open Subtitles -أطلب منكم يا رجال إيثيكا بأسم أبى -ساعدونى لأخلص دارى من هؤلاء اللصوص الوقحين
    Si vous ne voulez pas m'aider... alors donnez-moi un navire ! Je partirai d'Ithaque et je trouverai mon père ! Open Subtitles -إذا يجب عليكم ان تساعدونى فأعطونى سفينة سأبحر من إيثيكا لأجد والدى
    Lorsque j'aurai rejoint Ithaque... nous vieillirons ensemble. Open Subtitles وعندما أصل الى إيثيكا سوف نموت معا
    J'étais en vie. Brisé par les flots de Poséidon... et toujours loin d'Ithaque. Open Subtitles -كنت حياُ محطم بأمواج بوسيدون وبعيد عن إيثيكا
    Je t'avais dit de ne pas l'ouvrir avant Ithaque ! Pas avant Ithaque ! Open Subtitles -لقد قلت لكم الا تفتحوا هذا الا عند وصولنا الى أيثيكا
    Dans neuf jours, il t'aura ramené, ton navire et toi, à Ithaque. Et maintenant... Open Subtitles -ستدفع أشرعتك لـتسعة أيام الى شواطئ أيثيكا
    Vous tous... croyez qu'Ulysse, roi d'Ithaque, est mort. Oui. Open Subtitles -الجميع هنا يؤمن أن الملك أوديسيوس ملك أيثيكا قد مات
    Ithaque ne peut s'aliéner Agamemnon. Open Subtitles -ان ايثيكا لا تستطيع مواجهة عدو مثل اجاميمنون
    Seule la mort... a pu l'empêcher de rentrer à Ithaque. Open Subtitles -وحده الموت هو الذى يمنعه من العودة الى ايثيكا
    C'est sa quatrième nuit sans sommeil. Son corps l'abandonnera à Ithaque ! Open Subtitles -أنها الليلة الرابعة بدون نوم أن جسمه سوف يتخلى عنه فى ايثيكا
    Fille de Poséidon, je te présente Choreon d'Ithaque. Open Subtitles يا إبنة (بوسايدون), أقدّم لكِ (كوريون) من (إيثاكا)
    Je rentre chez moi. - C'est par où, Ithaque ? Open Subtitles سوف ارجع إلى وطني بأيّ إتجاه هي (آيثكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد