Tu sais, J'étais avec lui la première fois où il a vu des sushis au magasin | Open Subtitles | كما تعلم، فلقد كنت معه بالمرة الأولى التي رأى السوشي في محل البقالة |
Parce que J'étais avec lui ce jour-là. Je ne veux pas qu'on donne mon nom. | Open Subtitles | لأننى كنت معه فى تلك الأثناء ولكننى لا أريدك أن تنشري اسمى |
Il m'a demandé de mentir et de dire que J'étais avec lui ce soir là. | Open Subtitles | طلب مني أن أكذب وأخبرهم أنني كنت معه في تلك الليلة |
Ils veulent quelqu'un de spécial. Que je sois celui que j'étais quand J'étais avec lui ! | Open Subtitles | يريدون شخصًا مميزًا، يريدونني أن أكون مثل الشخص الذي كنت معه. |
J'étais avec lui derrière le voile. | Open Subtitles | أنا كنت برفقته من وراء حجاب |
Eh bien, je truqué beaucoup de choses quand J'étais avec lui, | Open Subtitles | لقد زيفتُ العديد من الأشياء عندما كنتُ معه |
Je le sais parce que J'étais avec lui quand ils ont dit qu'il a fait ce qu'il a fait. | Open Subtitles | أعلم ذلك لأني كنت معه في الوقت الذي قالوا أنه فعل ما فعل |
La personne que J'étais avec lui... Elle s'est consumée. J'en étais heureuse. | Open Subtitles | شخصيتي حين كنت معه زالت، ولقد سعدت بذلك. |
Vous partirez quand je vous le dirai. Ça a intérêt à être vrai. Oui, J'étais avec lui. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب عندما اقول انا كذلك من الأفضل ان يكون هذا صحيحا نعم, انا كنت معه. |
J'étais avec lui. J'aurais dû remarquer. | Open Subtitles | كنت معه في المختبر كان علي أن ألاحظ وجود أمر مريب |
Quand J'étais avec lui, je l'ai entendu jurer devant Tubal et Chus, ses compatriotes, qu'il aimerait mieux avoir la chair d'Antonio que vingt fois la valeur de la somme qui lui est due. | Open Subtitles | عندما كنت معه سمعته يقسم لمواطنيه ، توبال و كوش بأنّه يفضّل أن يأخذ لحم أنطونيو |
Je vous ai dit que j'avais travaillé avec votre père, mais je ne vous ai pas dit que J'étais avec lui lors de sa dernière mission. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني عملت لدى والدك ولكنني لم أخبرك أنني كنت معه في مهمّته الأخيرة |
J'étais avec lui au début-- au tout début, quand il travaillait de son garage. | Open Subtitles | كنت معه منذ البداية عندما كان يعمل من مرأبه |
Il n'a rien dit de mauvais sur les autres pendant que J'étais avec lui. | Open Subtitles | لم يقل أي شيء لئيم حول الغرباء بينما كنت معه. |
J'ai paniqué quand J'étais avec lui. | Open Subtitles | انا حقاً كنت اشعر بعدم الراحة عندما كنت معه |
Il y avait la façon dont les autres filles me regardaient quand J'étais avec lui. | Open Subtitles | يمكنك أن تخمن أن الفتيات الأخريات كانت تحسدنى عندما كنت معه |
J'étais avec lui quand il a été assassiné par l'un de vos employés. | Open Subtitles | نعم سيدي، أنا أعرف. لقد كنت معه عندما قتل من طرف أحد من عمالك |
Quinze ans, huit mois, et neuf jours. J'étais avec lui tous les jours. | Open Subtitles | ولمدة 15 عاماً، و8 شهور و9 أيام كنت معه في كل يوم |
Quand J'étais avec lui, je devais le pousser pour qu'il facture son temps. | Open Subtitles | حين كنت معه كنت أضطر لدفعه ليأخذ حساب وقته |
J'étais avec lui derrière le voile. | Open Subtitles | أنا كنت برفقته من وراء حجاب |
Oui. J'étais avec lui le soir où il a été assassiné. | Open Subtitles | بلى ، قدّ كنتُ معه باللـّيللة التي قـُتل بها، رجلأبيض،بالأربعيناتمنالعمر .. |
J'étais avec lui quand il l'a acheté. | Open Subtitles | لقد كُنت معه حين ابتاعها. |