ويكيبيديا

    "j'étais enceinte" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت حامل
        
    • كنت حاملاً
        
    • كنت حاملا
        
    • كنت حبلى
        
    • كنتُ حاملاً
        
    • كنت حاملة
        
    • كنتُ حامل
        
    • كنتُ حبلى
        
    • أنني حامل
        
    • أنني حبلى
        
    • كُنْتُ حبلى
        
    Nous nous sommes remis ensemble parce que j'étais enceinte. Open Subtitles أعني , لقد عدنا إلى بعض بسبب أنّني كنت حامل
    La dernière fois que j'ai perdu deux mecs aussi vite c'est quand j'ai dit aux trois garçons avec qui je sortais avec au lycée, que j'étais enceinte. Open Subtitles آخرة مرة خسرت فيها رجلان بهذه السرعة، عندما أخبرت الثلاث رجال الذين كنت أواعدهم فى المدرسة الثانوية أننى كنت حامل
    Je n'aurais jamais du courir ce marathon quand j'étais enceinte. C'est elle ? Open Subtitles لم يكن يجدر بي ركض ذلك الماراثون حين كنت حاملاً
    Neuf mois plus tard, j'étais enceinte de mon premier enfant. Open Subtitles بعد تسع شهور, كنت حاملاً بأول طفل لنا.
    Il veut juste savoir si Franck savait que j'étais enceinte. Open Subtitles انه يريد فقط أن نعرف إذا عرف فرانك كنت حاملا.
    C'est mon mari, il m'a trompée alors que j'étais enceinte. Open Subtitles إِنهُ زوجي، كانت لديه علاقة غرامية بينما أنا كنت حبلى
    Quand j'étais enceinte de mon fils, j'ai eu une pré-éclampsie (hypertension artérielle) Open Subtitles عندما كنتُ حاملاً بابني، تعرّضتُ لتشنّجِ ما قبل الولادة.
    Quand nous nous sommes tous assis, je leur ai annoncé que j'étais enceinte. Open Subtitles عندما جلسنا جميعاً عندها أخبرتهم أنني كنت حامل
    Non, il est mort avant que j'aie pu lui dire que j'étais enceinte. Open Subtitles لا، لقد مات قبل أن استطيع إخباره أنني كنت حامل
    j'étais enceinte en dernière année de lycée. Open Subtitles وااو كنت حامل في اخر مرحلة من مراحل الثانويّة
    La raison du départ pour Sydney était que j'étais enceinte de l'enfant d'Arthur. Open Subtitles وسبب إنتقالي الى سيدني أني كنت حامل بطفل آرثر
    Quand j'étais enceinte, et que tu n'étais même pas le père, tu étais là. Open Subtitles عندما كنت حاملاً و أنت لم تكن الوالد حتى . لقد كنت هناك
    Quand je me suis réveillée ce jour-Ià, j'étais enceinte d'elle. Open Subtitles وعندما إستيقظت فى ذلك اليوم الذي مضى عليه فترة طويلة, كنت حاملاً بها في شهرين
    - pendant que j'étais enceinte. - Vraiment, on peut ? Open Subtitles عندما كنت حاملاً منه حقاً ، يمكنك فعل هذا ؟
    Lucas était mon amour de lycée, je ne lui ai pas dit que j'étais enceinte. Open Subtitles لوكاس كان بلدي حبيبته في المدرسة الثانوية، وأنا أبدا حتى قال له أن كنت حاملا.
    j'étais enceinte en même temps que votre mère. Open Subtitles ‫كنت حاملا في ذلك الوقت في ‫نفس الوقت كأمك
    je me rppelle que j'en mangeais quand j'étais enceinte je ne me rappelle pas t'avoir vu ne pas en manger alors Caitlin où caches-tu tes secrets Open Subtitles اتذكر بأنني تناولت هذه الحلويات عندما كنت حاملا .انا لا اتذكر بأنكِ لم تأكليه قط حسنا، كيتلين، اين اجد اسرارك المخفية ؟
    Quand j'étais enceinte, j'ai eu la rubéole. Open Subtitles عندما كنت حبلى به أصبت بمرض الحصبة الألمانية
    Je lui ai dit que j'étais enceinte et il s'est mis à genou sur la moquette et m'a demandée en mariage. Open Subtitles أخبرته أنّي كنتُ حاملاً فجثى على ركبتيه وطلب أن يتزوّجني
    Quand je lui ai dit que j'étais enceinte il a rompu et ne m'a plus jamais adressé la parole Open Subtitles عندما أخبرته أني كنت حاملة أنفصل عني ولم يتكلم معي ثانية
    Quand on a trouvé la planète, j'étais enceinte. Open Subtitles عندماوصلناإليالكَوكبلأول مرة... لقد كنتُ حامل, أتتذكر ؟
    Je me suis mariée à 19 ans, car j'étais enceinte. Open Subtitles لقد تزوّجتُ عندما كنتُ في الـ19، لأنّني كنتُ حبلى.
    J'ai appris que j'étais enceinte d'un type que j'avais connu juste avant Clive. Open Subtitles ثم اكتشفت أنني حامل من رجل كان لي شيء مع قبلي وكلايف حصلت معا.
    J'ignorais que j'étais enceinte lorsque je t'ai enterré. Open Subtitles لم أكن أعلم أنني حبلى بطفل عندما دفنتك في ذاك الكهف.
    Je voulais te dire que j'étais enceinte à ce moment-là. Open Subtitles أردتُ إخْبارك بأنّني كُنْتُ حبلى في ذَلِك الوَقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد