ويكيبيديا

    "j'étais inquiet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت قلقاً
        
    • كنت قلقا
        
    • كنتُ قلقاً
        
    • لقد كنت قلقًا
        
    • لقد قلقت
        
    • كنت قلق
        
    • كنت قلقة
        
    • كنتُ قلقًا
        
    J'ai dit au gardien que J'étais inquiet pour ma nièce, qu'elle ne répond plus au téléphone. Open Subtitles أخبرت المسؤول أنني كنت قلقاً على ابنة أخي لم تكن ترد على الهاتف
    J'étais inquiet au début, mais ce sera une bonne journée. Open Subtitles لقد كنت قلقاً سابقاً ولكننا سنحظي بيوم رائع
    Je croyais que je voulais partir, mais J'étais inquiet de ce que les gens auraient pensé. Open Subtitles ظننت أنني أردت مغادرة، ولكن كنت قلقا فقط كانت ما اخرين الفكر ستعمل.
    Tu étais s-censé être dehors. J'étais inquiet. Open Subtitles كان من المفترض ان تكوني في الخارج الآن، كنت قلقا
    J'étais inquiet de ce que tu deviendrais quand tu serais adulte. Mais tu dois avoir de bons résultats à l'internationale. Open Subtitles كنتُ قلقاً عما ستؤول إليه عندما تكبر لكن يبدو أنك تحسن تبلي بلاءاً حسناً بين الناس؟
    J'étais inquiet pour le moral de l'équipe informatique, après l'incident du piratage. Open Subtitles لقد كنت قلقًا من أن تحبط معنويات الفريق خصوصًا بعد حادثة الإختراق التي حدثت، ولهذا جئت إلى هنا على العكس أيها الرئيس
    J'étais inquiet Vous avait l'air complètement perdu. Open Subtitles لقد قلقت عليكِ لقد بديت ضائعة اليوم
    J'étais inquiet pour vous, alors je l'ai appelé. Open Subtitles كنت قلقاً حيالك وأنا.. أتصلت به، أنا آسف.
    J'étais inquiet, j'y suis allé. C'est tout. Open Subtitles لقد كنت قلقاً عليه وذهبت لزيارته هذا كل شيء
    J'étais inquiet, mais ça va aller. Open Subtitles نعم كنت قلقاً لبعض الوقت عليه ولكن الامور جرت بسلام
    D'accord, J'étais inquiet... si j'essayais un remède, sans résultat, tu pourrais penser que je pourrais rester ainsi pour toujours. Open Subtitles حسناً , كنت قلقاً , إذا 000 إذا جربت علاجاً ولم ينجح ستفكرين أنه أني سأكون هكذا للآبد
    J'étais inquiet qu'elle ne veuille pas me faire témoigner ... mais maintenant je vois quel était son plan. Open Subtitles كنت قلقاً لأنّها لم تطلب منّي الصعود إلى منصة الشهود .. والآن عرفت السبب
    J'ai été casse-pied parce que J'étais inquiet pour lui, et que personne d'autre ne l'était. Open Subtitles سبب كوني مزعجاً كالألم في جزئه السفلي لأني كنت قلقاً عليه، في حين لا أحد كان قلقاً فيه عليه.
    Je l'ai pris à l'extérieur du garage. J'étais inquiet de prendre une pierre à travers les douanes. Open Subtitles حصلت عليه من خارج المرآب كنت قلقا حول أخذ حجر عبر الجمارك
    J'étais inquiet pour Violet, j'ai été dans ma chambre et mis de la musique. Open Subtitles كنت قلقا حول البنفسج لذلك جئت العودة إلى غرفتي، ووضع بعض الموسيقى على.
    Ça fait 2 h que tu es partie. J'étais inquiet. Open Subtitles لقد كنت ذاهبة لما يزيد عن الساعتين كنت قلقا عليك
    Mandy, J'étais inquiet. Je n'ai pas eu de tes nouvelles. Open Subtitles كنتُ قلقاً عليكِ يا ماندي، فلم تتصلي لي
    J'étais inquiet que tu sois là pour des excuses. Open Subtitles كنتُ قلقاً من أنّك هنـا لتُقدم إعتذاراً لي
    Je croyais que tu déjeunais avec un tueur dingue. J'étais inquiet. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك ستقابلين قاتلاً مهووساً على اغذاء ، كنتُ قلقاً
    Je n'avais pas peur, J'étais inquiet. Open Subtitles شكرًا. لم أكن خائفًا. لقد كنت قلقًا.
    OK, mais alors fais vite, J'étais inquiet. Open Subtitles تعالي بسرعة لقد قلقت بشدة
    J'étais inquiet, tu sais, de ce que tu ferais sans moi. Open Subtitles وانا الذي كنت قلق ماذا كنت ستفعل بدوني ؟
    J'étais inquiet de ne pas me respecter après l'autre nuit. Open Subtitles كنت قلقة أنك لن تحترمني بعد ليلة أمس
    J'en ai parlé à Arthur parce que J'étais inquiet pour toi, Merlin. Open Subtitles لقد أخبرتُ (آرثر) لأنّي كنتُ قلقًا عليكَ يا (ميرلن).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد