j'étais là-bas avec un groupe de sénateurs sceptiques. | Open Subtitles | كنت هناك مع مجموعة من أعضاء مجلس الشيوخ المشككين |
Tu sais, j'étais là-bas principalement pour faire de la recherche. | Open Subtitles | نعم ، انت تعلم لقد كنت هناك فقد اؤدي الابحاث. |
Quand j'étais là-bas... tu as passé beaucoup de temps chez moi. | Open Subtitles | ...عندما كنت هناك ..أعلم انك قضيت الكثير من الوقت |
j'étais là-bas en essayant de trouver un moyen de me racheter. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك في الخارج أحاول أن أكتشف طريقة لأعتذر منكِ |
Ensuite, j'étais là-bas à 21h00. | Open Subtitles | الثانية، أنا كُنْتُ هناك في السّاعة التّاسعة. في البيتِ؟ |
Je l'ai pris d'un pare-brise à la fourrière du shérif mais j'ignore pourquoi j'étais là-bas. | Open Subtitles | مثل هذه , لقد أخذتها من مكتب النقيب . لكني لا أستطيع تذكر لماذا كنت هناك |
C'est ce que vous croyez que j'étais là-bas ? | Open Subtitles | أذلك ما تظنينه بي حين كنت هناك في الصحراء؟ |
Quand j'étais là-bas, je dormais sur le sol, j'utilisais un caillou comme oreiller comme un homme des cavernes. | Open Subtitles | عندما كنت هناك كنت أنام على الأرض استخدمت الصخور كوسادة مثل رجل الكهف |
Bien sûr que si. j'étais là-bas, en train de libérer quelques tiroirs. | Open Subtitles | بالطبع لدينا ,لقد كنت هناك لتوى انظف بعض الأدراج |
j'étais là-bas, où ils se retrouvaient pour boire des bières. | Open Subtitles | لقد كنت هناك , حيث شنق بيرز الشرب. |
Mais quand j'étais là-bas, j'ai vu des fichiers sur maman. | Open Subtitles | عندما كنت هناك رأيت بعض الملفات عن أمى |
Quand j'étais là-bas, Sam est passé, mais il ne m'a pas vue. | Open Subtitles | عندما كنت هناك آتى سام إلى الشقة، ولكنه لم يراني |
j'étais là-bas avec un groupe de sénateurs sceptiques. | Open Subtitles | كنت هناك مع مجموعة من أعضاء مجلس الشيوخ المشككين |
- Certainement. Ils ont organisé un concert quand j'étais là-bas, pour rassembler des fonds. | Open Subtitles | لقد قاموا بحفل حينما كنت هناك لجمع أموال اضافية |
quand j'étais là-bas j'ai tué, j'ai été blessé, | Open Subtitles | أوه، ستقول عندما كنت هناك أطلقت النار علي رجال لقد أطلق عليّ النار، لا أستطيع أن أتنفّس هذا ما ستقوله ثم تبكي |
Quand j'étais là-bas, pendant un instant, j'ai cru que je n'y arriverais pas. | Open Subtitles | , عندما كنت هناك , فقط لمدة دقيقة . لم اكن اعتقد انه في استطاعتي فعل ذلك |
OK. j'étais là-bas, l'autre jour après l'école et j'ai mis mon livre dans le casier de Mary Ellen. | Open Subtitles | حسناً، كنت هناك في ذلك اليوم بعد المدرسه |
Ces six hommes travaillaient à l'usine de munitions quand j'étais là-bas. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الستة هنا كلهم عملوا بالمصنع قاموا بالتسلح بينما كنت هناك |
j'étais là-bas en essayant de trouver un moyen de me racheter. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك في الخارج أحاول أن أكتشف طريقة لأعتذر منكِ |
Très souvent. Surtout lorsque j'étais là-bas. | Open Subtitles | مرّاتٍ عديدة، خصوصاً عندما كنتُ هناك |
Je pense qu'elle était prof lorsque j'étais là-bas. | Open Subtitles | أعتقدهيكَانتْ a معلّم عندما أنا كُنْتُ هناك. |
j'étais là-bas pour donner des cours durant l'été. | Open Subtitles | لقد كنت هنالك أعلم فى الصيف؟ |