ويكيبيديا

    "j'étais malade" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت مريضة
        
    • كنت مريض
        
    • كنت مريضا
        
    • كنت مريضاً
        
    • كنتُ مريضة
        
    • مرضت
        
    • كنت مريضًا
        
    • كُنت مريضة
        
    • كنتُ مريضاً
        
    j'étais malade, j'étais mise sous pression par mes avocats, j'étais en pleine confusion, je n'allais pas bien à ce moment, j'étais déprimée et effrayée, et je ne comprenais pas la situation dans laquelle j'étais. Open Subtitles ‫كنت مريضة. كان محامي يضغطون عليّ ‫كنت مرتبكة.
    C'est comme si plus rien n'est à moi depuis que tu as découvert que j'étais malade. Open Subtitles هو مثل شيء هو لي بعد الآن من أي وقت مضى منذ أن اكتشف أنني كنت مريضة.
    Quand j'étais malade, petit, il a été envisagé qu'ils accèdent au trône. Open Subtitles عندما كنت مريض في صغري كانوا يتوسمون فرصه للحصول على التاج
    Quand j'étais malade, des gens n'ont pas respecté leurs engagements. Open Subtitles عندما كنت مريضا, الناس لم يقومو بالوفاء لعهودهم.
    j'étais malade et fatigué de trainer les rues, de me cacher. Open Subtitles كنت مريضاً ومتعباً من التجول في الشوارع والإختباء
    Aller. Je ne veux pas que tu gardes des souvenir de quand j'étais malade. Open Subtitles بربّك، لا أريدك أن تحتفظ بذكريات عندما كنتُ مريضة.
    Quand j'étais petite fille,si j'étais malade, elle me faisait le plus délicieux des bouillons de poule. Open Subtitles حين كنت فتاةً صغيرة, إذا مرضت كانت تعد ألذ حساء مرق الدجاج وتقدمه لي فيه
    C'est ce que je voudrais que les personnes fassent si j'étais malade. Open Subtitles وهذا هو ما أريد الناس أن تفعل إذا كنت مريضة.
    Quand j'étais malade, personne n'a pris de mes nouvelles. Open Subtitles أنا حقا أتوُقُ لأن أعرف عندما كنت مريضة , لم يتصل بي أحد ليطمئن علي
    Et même si je ne suis pas heureuse de ses mensonges, je dois dire qu'il a toujours été là pour moi quand j'étais malade et un soutien quand j'étais au plus bas. Open Subtitles ورغم انني لست سعيدة بإكاذيبه اود القول انه دائما كان بجانبي عندما كنت مريضة وداعم عندما كنت محطمة
    Il était aussi là pour moi quand j'étais malade, et un soutien quand j'étais au plus bas, sauf quelques fois quand elle était malade en même temps. Open Subtitles هو ايضا كان بجانبي عندما كنت مريضة وداعم عندما كنت محبطة عدا مرات قليلة عندما كانت هي مريضة في ذات الوقت
    Je ferais peur aussi si j'étais malade et que soudain je devais dépendre de mes gosses. Open Subtitles سأكون مخيفه أيضا إذا كنت مريضة . وفجأة كان لا بد أن أعتمد على أولادى
    Ils m'ont dit que j'étais malade. Que j'étais folle. Open Subtitles لقد أخبروني بأنني كنت مريضة أظن , مجنونة
    Ma voix a changé parce que j'étais malade, parce que tu m'avais drogué. Open Subtitles لقد تغير صوتى لانى كنت مريض لانك خدرتينى
    Ouais, j'étais malade, et après j'ai accompli mon devoir civique. Open Subtitles نعم, كنت مريض, و من ثمقمتُبـ واجبيالمدني.
    j'étais malade, tu le savais. Je suis allé voir le médecin. Open Subtitles لقد كنت مريضا كما تعرفين وقد كنت عند الدكتور
    Je veux dire, j'étais malade, hors de mon esprit. Open Subtitles أقصد أنّي كنت مريضا خارج وعيي. لم أكن طرفا في الأمر
    Quand j'ai su que j'étais malade, j'ai voulu me reposer sur mon couple. Open Subtitles اجل , كل دقيقة من كل يوم عندما علمت انني كنت مريضاً بحثت عن زوجتي
    "Je t'ai mâché, Aspirine, quand j'étais malade." Open Subtitles تناولتك أيها الأسبرين لأني كنتُ مريضة
    j'étais malade, ce jour-là. Open Subtitles أنت تعلم , أن كل ذلك يحدث لأنني مرضت ولم أستطع أن أؤدي ذلك اليوم
    Tu n'as pas tout vomi aux funérailles de ma mère ? Roger, je m'excuse. j'étais malade. Open Subtitles لم تنهي إستفراغك كله من جنازة أمي؟ (روجر)، أعتذر، كنت مريضًا.
    J'ai appelé, quand j'étais malade. Open Subtitles . تعرف أننى إتّصلت بك عندما كُنت مريضة
    J'ai mangé un poulet quand j'étais malade. Open Subtitles عندما كنتُ مريضاً ، الصــغار هنا قد أكلوا ستة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد