Vous a-t'il dit à quel point J'admire son génie militaire ? | Open Subtitles | هل هو أخبرك كم أنا معجب بعبقريته العسكرية ؟ |
Et je serai frappé par quelqu'un dont J'admire le travail. | Open Subtitles | وخاصة أني سأضرب الشخص الذي أنا معجب بعمله |
J'admire la loyauté, l'intégrité et les employés sur qui je peux compter. | Open Subtitles | أنا معجبة بالولاء والنزاهة للموظفين الذين أستطيع أن اثق فيهم |
Puis-je vous dire quelque chose que J'admire chez vous ? | Open Subtitles | هل يُمكنني إخبارك عن شيء ما أنا مُعجب به بشأنك ؟ |
Bien que J'admire vos exploits personnels, j'ai quelque peu fouiné dans vos affaires avant notre rencontre d'aujourd'hui. | Open Subtitles | حسناً، الآن.. بينما أنا أحترم إنجازاتك الشخصية أيها الكولونيل لقد قمت ببعض الإستنشاق بين نفسي |
J'admire énormément ta témérité, mais croire aux vieilles notions de moralité n'est-il pas égoïste ? | Open Subtitles | انا معجب بجرأتك و لكن ألا تعتقدين ان موالاتك للأفكار الأخلاقية البالية |
J'admire ton engagement dans l'éducation. Si tu attends ma permission, oublie. | Open Subtitles | أنا معجب بالتزامك فى التعليم. إذا كنت تنتظر الإذن، لا تفعل. |
J'admire votre finalité, surtout en situations délicates, comme lors de l'attaque sur la vie de Son Altesse. | Open Subtitles | أنا معجب بحزمك، تحديدًا في المواقف الحساسة، ومع المحاولة لاغتيال سمو الأمير. |
J'admire que tu te tiennes debout, mais faisons la manifestation après le travail, d'accord ? | Open Subtitles | أنا معجب الموقف الذي كنت تتناولين، ولكن دعونا جدولة مسيرة احتجاجية لما بعد ساعات العمل، نحن العرب؟ |
J'admire ton désir de vengeance, Gertie, mais tu les as entendus. | Open Subtitles | أنا معجب بطبائعك المحبة للدم غوري , و لكنك سمعتهم |
J'admire ce que vous faites, madame, ouvrir une enquête sur la CIA. | Open Subtitles | أنا معجب بما تفعلينه، يا سيدتي فتح تحقيق في وكالة المخابرات |
Même si J'admire beaucoup ton courage, 12 voyages au bar à spaghetti c'est pas gratuit. | Open Subtitles | وبقدر ما أنا معجب بجرأتك اتنا عشر رحلة إلى شريط المعكرونة ليست مجانية |
J'admire votre souci pour votre famille. Mais je ne peux l'autoriser. | Open Subtitles | أنا معجبة بقلقك على عائلتك لكني لا أستطيع أن أسمح بذلك |
J'admire votre tour d'esprit, mais vous ne voyez pas à quel point vous intimidez. | Open Subtitles | أنا معجبة بتفكيرك لكنني لا أعتقد أنك تدرك إلى درجة قد تخيف الآخرين |
Non, J'admire son travail. Mais non, je bosse en solo. | Open Subtitles | كلاّ، أنا مُعجب بعمله، لكنّي أعمل لوحدي. |
J'admire ce que vous essayez de faire, mais qui exposerait son enfant а ce danger ? | Open Subtitles | أنا أحترم ما تحاول القيام به يا مدرب أنا حقاً أفعل كيف أستطيع أن أسأل الآباء لتعريض أبنائهم الى خطر محتمل |
J'admire votre dévouement, mais je vous assure, tout est sous contrôle. | Open Subtitles | انا معجب بتفانيك اوكد لك ان كل شئ تحت السيطرة |
Tous les groupes et tous les États membres ont dû faire des compromis, et J'admire leur souplesse. | UN | وتعين على كل المجموعات وجميع الدول الأعضاء تقديم تنازلات وأنا معجب بمرونتها. |
Mais J'admire Lucy et comprends que les hommes la courtisent. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحترمُ لوسي ولست افاجئ من الرجال المجتمعين حولها |
J'admire tellement les femmes qui n'ont pas de compagnons et ont des enfants toutes seules. | Open Subtitles | أنا مُعجبة جداً بالنساء التى لا يستطعون العثور على شركاء و ينجبون الاطفال بمفردهم. |
Ressaisissez-vous et redevenez celui que J'admire. | Open Subtitles | الآن تمالك نفسك وكن الرجل الذي أعجبت فيه. |
J'aurais besoin d'un conseil, surtout d'une personne que J'admire autant que vous. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنني سأكون ممتنة لمن يقدم لي نصيحة خصوصا إذا كان شخصا أحترمه بقدرك |
J'admire sa technique, mais ça ne prend pas aux tripes. | Open Subtitles | أنا أقدر التكنيك ولكنه لا يقدره... أنا لا أجد عنده الجرأة الكافية |
Bien que J'admire ta bad-boy attitude, et oui, longue pour la journée quand je suis aussi cool. | Open Subtitles | بينما أنا أعجب أفعالك الشقية و التي تدوم اليوم كله و أنا لا أمانع ذلك |
Don Carlos il y a tant de choses que J'admire en vous. | Open Subtitles | دون كارلوس,هناك الكثير من الصفات التي أحترمها بك. |
J'admire ton courage. | Open Subtitles | أنا احترم هذا في الحقيقه |
J'admire ça. C'est pour ça que je n'ai rien dit toutes ces années, et c'est pour ça que je vais vous aider à sortir de ce bourbier. | Open Subtitles | وأنا احترمت ذلك. ولهذا السبب أبقيت فمي مغلقا كل تلك السنين, ولهذا السبب |