ويكيبيديا

    "j'admire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا معجب
        
    • أنا معجبة
        
    • أنا مُعجب
        
    • أنا أحترم
        
    • انا معجب
        
    • وأنا معجب
        
    • أَحترمُ
        
    • أنا مُعجبة
        
    • أعجبت
        
    • أحترمه
        
    • أنا أقدر
        
    • أنا أعجب
        
    • أحترمها
        
    • أنا احترم
        
    • احترمت
        
    Vous a-t'il dit à quel point J'admire son génie militaire ? Open Subtitles هل هو أخبرك كم أنا معجب بعبقريته العسكرية ؟
    Et je serai frappé par quelqu'un dont J'admire le travail. Open Subtitles وخاصة أني سأضرب الشخص الذي أنا معجب بعمله
    J'admire la loyauté, l'intégrité et les employés sur qui je peux compter. Open Subtitles أنا معجبة بالولاء والنزاهة للموظفين الذين أستطيع أن اثق فيهم
    Puis-je vous dire quelque chose que J'admire chez vous ? Open Subtitles هل يُمكنني إخبارك عن شيء ما أنا مُعجب به بشأنك ؟
    Bien que J'admire vos exploits personnels, j'ai quelque peu fouiné dans vos affaires avant notre rencontre d'aujourd'hui. Open Subtitles حسناً، الآن.. بينما أنا أحترم إنجازاتك الشخصية أيها الكولونيل لقد قمت ببعض الإستنشاق بين نفسي
    J'admire énormément ta témérité, mais croire aux vieilles notions de moralité n'est-il pas égoïste ? Open Subtitles انا معجب بجرأتك و لكن ألا تعتقدين ان موالاتك للأفكار الأخلاقية البالية
    J'admire ton engagement dans l'éducation. Si tu attends ma permission, oublie. Open Subtitles أنا معجب بالتزامك فى التعليم. إذا كنت تنتظر الإذن، لا تفعل.
    J'admire votre finalité, surtout en situations délicates, comme lors de l'attaque sur la vie de Son Altesse. Open Subtitles أنا معجب بحزمك، تحديدًا في المواقف الحساسة، ومع المحاولة لاغتيال سمو الأمير.
    J'admire que tu te tiennes debout, mais faisons la manifestation après le travail, d'accord ? Open Subtitles أنا معجب الموقف الذي كنت تتناولين، ولكن دعونا جدولة مسيرة احتجاجية لما بعد ساعات العمل، نحن العرب؟
    J'admire ton désir de vengeance, Gertie, mais tu les as entendus. Open Subtitles أنا معجب بطبائعك المحبة للدم غوري , و لكنك سمعتهم
    J'admire ce que vous faites, madame, ouvrir une enquête sur la CIA. Open Subtitles أنا معجب بما تفعلينه، يا سيدتي فتح تحقيق في وكالة المخابرات
    Même si J'admire beaucoup ton courage, 12 voyages au bar à spaghetti c'est pas gratuit. Open Subtitles وبقدر ما أنا معجب بجرأتك اتنا عشر رحلة إلى شريط المعكرونة ليست مجانية
    J'admire votre souci pour votre famille. Mais je ne peux l'autoriser. Open Subtitles أنا معجبة بقلقك على عائلتك لكني لا أستطيع أن أسمح بذلك
    J'admire votre tour d'esprit, mais vous ne voyez pas à quel point vous intimidez. Open Subtitles أنا معجبة بتفكيرك لكنني لا أعتقد أنك تدرك إلى درجة قد تخيف الآخرين
    Non, J'admire son travail. Mais non, je bosse en solo. Open Subtitles كلاّ، أنا مُعجب بعمله، لكنّي أعمل لوحدي.
    J'admire ce que vous essayez de faire, mais qui exposerait son enfant а ce danger ? Open Subtitles أنا أحترم ما تحاول القيام به يا مدرب أنا حقاً أفعل كيف أستطيع أن أسأل الآباء لتعريض أبنائهم الى خطر محتمل
    J'admire votre dévouement, mais je vous assure, tout est sous contrôle. Open Subtitles انا معجب بتفانيك اوكد لك ان كل شئ تحت السيطرة
    Tous les groupes et tous les États membres ont dû faire des compromis, et J'admire leur souplesse. UN وتعين على كل المجموعات وجميع الدول الأعضاء تقديم تنازلات وأنا معجب بمرونتها.
    Mais J'admire Lucy et comprends que les hommes la courtisent. Open Subtitles لَكنِّي أَحترمُ لوسي ولست افاجئ من الرجال المجتمعين حولها
    J'admire tellement les femmes qui n'ont pas de compagnons et ont des enfants toutes seules. Open Subtitles أنا مُعجبة جداً بالنساء التى لا يستطعون العثور على شركاء و ينجبون الاطفال بمفردهم.
    Ressaisissez-vous et redevenez celui que J'admire. Open Subtitles الآن تمالك نفسك وكن الرجل الذي أعجبت فيه.
    J'aurais besoin d'un conseil, surtout d'une personne que J'admire autant que vous. Open Subtitles أنا متأكدة من أنني سأكون ممتنة لمن يقدم لي نصيحة خصوصا إذا كان شخصا أحترمه بقدرك
    J'admire sa technique, mais ça ne prend pas aux tripes. Open Subtitles أنا أقدر التكنيك ولكنه لا يقدره... أنا لا أجد عنده الجرأة الكافية
    Bien que J'admire ta bad-boy attitude, et oui, longue pour la journée quand je suis aussi cool. Open Subtitles بينما أنا أعجب أفعالك الشقية و التي تدوم اليوم كله و أنا لا أمانع ذلك
    Don Carlos il y a tant de choses que J'admire en vous. Open Subtitles دون كارلوس,هناك الكثير من الصفات التي أحترمها بك.
    J'admire ton courage. Open Subtitles أنا احترم هذا في الحقيقه
    J'admire ça. C'est pour ça que je n'ai rien dit toutes ces années, et c'est pour ça que je vais vous aider à sortir de ce bourbier. Open Subtitles وأنا احترمت ذلك. ولهذا السبب أبقيت فمي مغلقا كل تلك السنين, ولهذا السبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد