ويكيبيديا

    "j'ai appelé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد اتصلت
        
    • لقد إتصلت
        
    • اتصلت ب
        
    • دعوت
        
    • إتصلت ب
        
    • لقد أتصلت
        
    • دَعوتُ
        
    • اتصلت بك
        
    • لقد طلبت
        
    • لقد اتصلتُ
        
    • اتّصلتُ
        
    • لقد استدعيت
        
    • لقد هاتفت
        
    • أنا اتصلت
        
    • اتصلت على
        
    J'ai appelé l'ambulance, et ensuite, nous sommes allés à l'hôpital. Open Subtitles لقد اتصلت على الإسعاف و ذهبنا الى المشفى
    Vous voyez, J'ai appelé le bureau des services secrets de Seattle. Open Subtitles كما ترى، لقد اتصلت على مكتب المخابرات في سياتل
    J'ai appelé le concessionnaire pour en avoir une nouvelle mais c'est un peu cher. Open Subtitles لقد إتصلت بالتاجر بشأن إحضار واحد جديد لكنه بحوالي خمسة آلاف
    Je ne mens pas ! J'ai appelé les renseignements. Open Subtitles لا أكذب , أقسم أوعدك بأنني اتصلت ب الاستعلامات
    J'ai appelé Danielle, et elle veut vraiment voir sa mère. Open Subtitles دعوت دانيال، وانها يريد حقا أن نرى أمها.
    J'ai appelé 21 personnes, elles ont toutes des obligations de juré. Open Subtitles لقد اتصلت ب21 شخص وسوف يكونون من هيئة المحلفين
    J'ai appelé oncle Harland, et j'ai son remède gueule de bois. Open Subtitles سيد جوردن ,لقد اتصلت بعمي هارلد وعرفت دواءه للصداع
    J'ai appelé Susie et l'ai invitée à venir au bar. Open Subtitles لقد اتصلت على سوسي ودعوتها لتأتي الى البار
    Rien, ne t'inquiète pas. J'ai appelé l'école. On m'a dit que tu étais malade. Open Subtitles لا شىء، لا تقلقى لقد اتصلت بالمدرسة وأخبرونى أنك كنت مريضة
    J'ai appelé le cadastre, monsieur, pour voir qui détient la maison aujourd'hui. Open Subtitles لقد اتصلت بالسجل العقاري، سيدي، لمعرفة من الذي يملك العقار الآن.
    J'ai appelé l'agence pour voir qui l'a mis en vente. Open Subtitles لقد إتصلت بالمكتب لأعرف من وضع عليتنا للبيع
    J'ai appelé Mère. Elle passera cet après-midi te préparer à dîner. Open Subtitles لقد إتصلت بأمى , ستأتى هنا لتعد لكِ العشاء
    Le lendemain, J'ai appelé Samantha Kiles. Open Subtitles في اليوم التالي اتصلت ب سمانثا كايلز
    J'ai appelé Roger, il suggère un avocat du pénal. Open Subtitles اتصلت ب روجر ورشح لي محامي جرائم
    J'ai appelé Lynn, parce que je veux recommencer à travailler. Open Subtitles دعوت لين، لأنني سأعمل على العودة إلى وظيفتي.
    En tombant, il aurait ruiné la moitié du toit, donc J'ai appelé une connaissance du service des parcs et jardins. Open Subtitles اذا سقطت ، سيكون اخراج نصف سقفك ، لذلك دعوت الأصدقاء من الألغام في دائرة الحدائق.
    J'espère que ça ne vous dérange pas, Paul, J'ai appelé Ayesha, en lui demandant si je pouvais me faufiler ici avec elle. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع, (بول), و لكنني إتصلت ب(أيشا), سألتها إذا بإمكاني الإختلاس هنا معها, صح؟
    J'ai appelé votre copine, la colocataire, et elle l'a apporté. Open Subtitles لقد أتصلت بصديقتك ، شريكتك بالسكن وقامت بإحضاره
    Après avoir fait ma déposition à la police, j'ai décroché mon téléphone et J'ai appelé "Stand Up". Open Subtitles بَعْدَ أَنْ أعطيتُ بيانَي إلى الشرطةِ، رَفعتُ سماعة الهاتف وأنا دَعوتُ جناحاً فوق.
    Vous avez fait vite pour monter votre bande de lyncheurs, hier soir quand J'ai appelé. Open Subtitles ولكن استطعت تدبر ذلك في وقتها حينما اتصلت بك في الليلة السابقة
    J'ai appelé, la porte était ouverte. j'ai prévenu la police. Open Subtitles لقد ناديت وكان الباب مفتوحاً لقد طلبت البوليس
    J'ai appelé sur ton portable, au moins 5 ou 6 fois. Open Subtitles لقد اتصلتُ على هاتفكَ الخليوي خمس او ست مرات
    J'ai appelé une amie de la CIA pour qu'elle suive l'argent. Open Subtitles اتّصلتُ بصديقٍ لي من الوكالة، طلبتُ منه أن يتتبّع المال.
    J'ai appelé ta soeur. Elle veut que tu l'attendes ici. Open Subtitles لقد استدعيت أختك، وقالت أن تنتظريها على العتبة
    Moi aussi, et on peut toujours, on doit juste le déplacer sur la terre ferme, tu sais J'ai appelé un gars qui a une caravane, alors... Open Subtitles وأنا ايضا , ومازال هذا بإمكاننا علينا فقط تحريكه قليلاً إلي الأرض ,لقد هاتفت شخصاً لديه مقطورة , لذا 000
    J'ai appelé ton parrain et lui ai demandé de passer demain. Open Subtitles أنا اتصلت بمشرفك و طلبت منه أن ياتي غداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد