ويكيبيديا

    "j'ai besoin d'une" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحتاج إلى
        
    • أنا بحاجة
        
    • أنا في حاجة الى
        
    • أحتاج لسيارة
        
    • أحتاج الى
        
    • أحتاج سيارة
        
    • أحتاج لعمل
        
    • أريد بعض
        
    • أريد صورة
        
    • إنّي بحاجة
        
    • انا بحاجة الى
        
    • أحتاج جهاز
        
    • أحتاج سيّارة
        
    • أحتاج لقرار
        
    • أحتاجُ إلى
        
    J'ai besoin d'une ambulance au, euh, 3342 Old Montauk Highway. Open Subtitles أحتاج إلى سيارة أسعاف 3342 طريق مونتك القديم
    J'ai besoin d'une nouvelle estimation de la date de livraison. Merci. Open Subtitles أحتاج إلى الوقت المقدر لوصول الشحنة الجديدة , شكراً
    J'ai besoin d'une solution, ou je serais forcé de ratifier ce décret en une loi. Open Subtitles أنا بحاجة إلى وسيلة للخروج، أو سوف أضطر للتوقيع مرسوم في القانون
    Voilà pourquoi J'ai besoin d'une grande famille, pour bâtir l'avenir. Open Subtitles لهذا أنا بحاجة لعائلة أكبر .. لأبني المستقبل
    J'ai besoin d'une unité de décontamination, Stackhouse Park. Open Subtitles أنا في حاجة الى وحدة مواد خطرة، ستاكهاوس بارك.
    J'ai besoin d'une plus grande voiture pour travailler. J'ai fait une erreur. Open Subtitles أحتاج لسيارة أكبر من أجل العمل لقد أخطأت
    J'ai besoin d'une évaluation psy sur une fille de 12 ans. Open Subtitles أحتاج إلى تقييم نفسي لفتاة في 12 من العمر
    J'ai besoin d'une liste de vos clients actuels au sixième étage? Open Subtitles أحتاج إلى قائمة بكل الضُيوف الموجودين في الطابق السادس
    J'ai besoin d'une biere. Vous en voulez une aussi ? T'en veux une autre ? Open Subtitles ‫أحتاج إلى مشروب، من الواضح أنك ‫تريدين أيضاً، أتريدين مشروباً آخر؟
    J'ai besoin d'une bougie signifie que J'ai besoin d'une bougie ! Open Subtitles أنا بحاجة إلى شمعة يعني بأنني بحاجة إلى شمعة
    J'ai besoin d'une photo nette de ce bolide. Open Subtitles حسنا، أنا بحاجة إلى صورة واضحة عن هذا المتسارع.
    J'ai besoin d'aide. J'ai besoin d'une ambulance. Open Subtitles أنا بحاجة الى المساعدة أحتاج سيارة أسعاف
    J'ai besoin d'une main libre pour faire fonctionner la torche. Open Subtitles حسنا. أنا في حاجة الى يد مجانا لتشغيل الشعلة.
    Central, J'ai besoin d'une mobilisation de niveau 1 à l'héliport de la 23ème rue. Open Subtitles أنا في حاجة الى مستوى التعبئة واحدة في مهبط طائرات الهليكوبتر شارع 23.
    Oui, J'ai besoin d'une ambulance. Open Subtitles نعم , نعم , أحتاج لسيارة إسعاف
    J'ai besoin d'une voie fémorale et d'une gaine d'introduction de 12. Open Subtitles أحتاج الى خط في الفخذ و غمد .ادراج وريدي فرنسي حجم 12, من فضلك ماريو
    J'ai besoin d'une radio, de sa saturation et d'une ligne centrale maintenant. Open Subtitles أحتاج لعمل آشعة سينية ورسم لنبض القلب في الحال
    Ok, mec, super conversation, mais je pense que J'ai besoin d'une pause. Open Subtitles حسناً يا صاح استمتعت بالحديث معك ولكني أريد بعض الراحة
    J'ai besoin d'une photo de moi bébé pour l'école. Ils vont faire une section spéciale dans l'album de fin d'année. Open Subtitles أريد صورة لي وأنا طفلة للمدرسة، أنهم يضعون هذا بالكتاب السنوي
    J'ai besoin d'une sorte de preuve concrète. Open Subtitles إنّي بحاجة إلى دليل مادي ملموس.
    J'ai besoin d'une trousse de secours, j'habite sur un bateau. Open Subtitles انا بحاجة الى علبة اسعافات اولية انا اقيم على متن القارب
    J'ai besoin d'une centrifuge à grande vitesse pour séparer le sang du furet et l'antidote. Open Subtitles أحتاج جهاز للطرد المركزي عالية السرعة لفصل الأجسام المضادة من الدم النمس.
    J'ai besoin d'une ambulance au 455 Merced, unité 10. Open Subtitles أحتاج سيّارة إسعاف في العنوان 455 (مرسيد) الوحدة الـ 10.
    J'ai besoin d'une injonction d'un tribunal pour la biopsie de la femme. Open Subtitles أحتاج لقرار محكمة لإجراء فحص لنسيج مخها بمناسبة القضاء...
    Non, J'ai besoin d'une rencontre pour changer leurs avis... Open Subtitles كلّا، أحتاجُ إلى لقاء حتى يتسنى لي تغيير أرائهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد