J'ai bu deux verres, avant de tomber... au cas où ça ferait une différence. | Open Subtitles | لكنني شربت بعض الخمر قبل الوقوع إن كان هذا يصنع فرقاً |
Si je savais ! J'étais à une fête de fraternité. J'ai bu quelques verres de trop. | Open Subtitles | سحقاً، أملت لو أنني عرفت، ذهبت إلى حفلة في سكن الطالبات، شربت كثيراً |
J'ai bu de l'eau du robinet et une boisson energétique Framboise. | Open Subtitles | شربت الماء من الصنبور و مشروبا للطاقة، بنكهة التوت |
J'ai bu quelques vers pour les grandes filles cette nuit. | Open Subtitles | كنت أشرب الخمر مع بضع فتيات كبيرات الليلة. |
J'ai bu un peu ... juste un pincement, vous savez comment c'est ... | Open Subtitles | لقد تناولت بعض الشراب ، فقط رشفة أنت تعلم كيف يبدو الأمر |
Je crois que J'ai bu une bière de trop, hier. | Open Subtitles | أعتقد بانني شربت الكثير من البيره ,ليله أمس |
Ça m'a pris toute la nuit, j'ai deux jointures écorchées, J'ai bu tellement de thé vert que j'ai un œil qui convulse, mais elle est terminée. | Open Subtitles | حسنا لقد استغرق مني ذلك كل الليل و لقد تخليت عن اثنين من براجم يدي و شربت الكثير من الشاي الأخضر |
J'ai bu des litres d'eau et je n'ai pas le droit de pisser avant l'échographie. | Open Subtitles | لقد شربت الكثير من الماء وغير مسموح لي ان اتبول قبل الفحص |
J'ai bu de la vodka avec des Russes, de la Guinness avec des Anglais... | Open Subtitles | شربت الفودكا مع الجنرالات الروس والبلاك أن تانك مع الجنود البريطانيين |
J'ai bu ma part, mais je l'ai livré comme convenu. | Open Subtitles | شربت حصّتي ولكن سلّمت التوازن بالوقت المحدد كما كان مقصوداً. |
J'ai bu un scotch, mais c'était il y a deux heures, et j'ai à peine bu depuis. | Open Subtitles | لقد كان كأس واحد ومنذ حوالي ساعتين وبالكاد شربت منذ ذلك الوقت |
J'étais si déshydratée que J'ai bu l'eau de flaques... et j'ai du aller à l'hôpital... car les flaques sont vraiment sales. | Open Subtitles | لقد اصبت بجفاف شديد حتى انني شربت من ماء البريكة فأضطررت إلى الذهاب إلى المشفى لأن البُريكة كانت متسخة حقاً |
Je m'en fiche. J'ai bu trop d'eau et je dois pisser. | Open Subtitles | لا آبه بذلك، لا، لقد شربت الكثير من المياة والآن يجب أن أتبول |
J'ai bu un verre avec Damian et tout ce que j'ai pu en tirer c'est que Melissa était définitivement rentrée avant que Charlotte ne soit libérée. | Open Subtitles | شربت مع دامين وكل مااستطعت ان اخذ منه هل كانت تلك ميليسا كانت بالتأكيد بالخلف قبل خروج شارلوت |
J'ai bu des Corollaires bien fraîches, au Mexique. | Open Subtitles | أنا شربت قليلاً من شراب أحمر بارد في رحلتي الأخيرة للمكسيك |
A chaque fois que mon haleine sent la bière, tu prétends que J'ai bu. | Open Subtitles | في كلّ مرّة تخرج من فمي رائحة الجعة تفترضين أنّي كنت أشرب |
J'ai bu un verre de trop. J'ai passé la nuit dans la chambre d'ami. | Open Subtitles | لقد تناولت الكثير ثم قضيت الليله في غرفة الضيوف |
Donc vous dites que c'est ma faute si Stef s'est fait tirée dessus, parce que J'ai bu quelques verres la nuit d'avant ? | Open Subtitles | اذا أنتي تقولين أنه بسببي أُطلق على ستف النار, لأنني شربتُ عدد قليل من الكحول في الليلة السابقة؟ |
J'ai bu tellement de café cette année là, en espérant que tu comprennes mes allusions, | Open Subtitles | لقد احتسيت الكثير من القهوة، في ذلك العام، آملاً أنك ستفهم الأمر، |
J'ai bu des sans alcool toute la nuit, et ils sont délicieux. | Open Subtitles | لقد كنت اشرب العذراوات طيلة الليل و هن سخيفات للغاية |
Je n'ai pas mangé et J'ai bu mon poids en whisky. | Open Subtitles | لم أتناول الطعام وشربت الكثير من الويسكي المركز. |
J'ai bu la drogue, ce qui a donné à mon esprit un pass VIP pour le spectacle. | Open Subtitles | لقد شربته والذي أعلمني بحقيقة ما وراء الكواليس |
Alors ces cinq martinis que J'ai bu dans l'avion étaient mes derniers. | Open Subtitles | حينها , الخمس كؤوس المارتيني التي شربتها على الطائرة كان آخر شيء |
Tu m'as dit de boire, alors J'ai bu, et maintenant je nettoie. | Open Subtitles | كلّا، قلت لي أن أشرب، فشربت والآن أنظّف المكان. |
Et ils disent que J'ai bu, mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | وقالوا انّني كنتُ أشرب الكحول، لكنّني لم أشرب. |
J'ai bu quelques verres hier soir, je voulais les éliminer. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} احتسيتُ بعض الشراب البارحة، وأردتُ أن أجري لأبطل تأثير السُكْر. |
J'étais vraiment enrhumée hier soir et J'ai bu toute la bouteille de sirop. - Je ne me contrôlais plus. | Open Subtitles | بالأمس كنت مريضة وتناولت علبة دواء كاملة لهذا لم أكن بكامل وعيي |
Non. J'ai les mains qui tremblent quand J'ai bu trop de café. | Open Subtitles | أيديي فقط , ، هزة عندما شَربتُ قهوةً أكثر من اللازمَ. |
"Chapitre I : Je me suis levé, J'ai bu et je suis tombé ivre mort. | Open Subtitles | .. الفصل الاول نهضت ثم سكرت ثم أغمي عليك |