J'ai commandé un jeu en ligne hier, qui a était expédié pendant la nuit. | Open Subtitles | لقد طلبت مجموعة عبر الانترنت أمس. ولقد تم الشحن خلال الليل |
J'ai commandé le menu dégustation etj'ai payé, alors bon appétit ! | Open Subtitles | لقد طلبت قائمة تذوق و دفعت التكاليف شهية طيبة |
Je n'ai pas besoin de lasagnes. J'ai commandé des hors d'œuvres. | Open Subtitles | أمي أنا لا أريد اللازانيا أرجوك لقد طلبت المقبلات |
Cette cocaïne que J'ai commandé ne viendra jamais ! | Open Subtitles | ذلك الكوكايين الذي طلبته تأخر في الوصول. |
J'ai commandé le test parce que les symptômes indiquaient qu'elle avait peut-être vu juste quelque soit la raison. | Open Subtitles | لقد طلبتُ الفحص لأن الأعراض تقول أن هنالك إحتماليّة أنّها قد تكون على حق مهما كان السبب |
J'ai commandé trois douzaines d'ailes et j'en compte seulement 35. | Open Subtitles | لقد طلبت ثلاث دزائن من الاجنحة ولقد عددت فقط 35 |
Autre nouveauté : J'ai commandé des petites pilules bleues sur plusieurs douzaines de pharmacies en ligne. | Open Subtitles | أخبار أخرى لقد طلبت طلبات سريعه لدواء علاج ضعف الإنتصاب من عدة مواقع لأدويه على الإنترنت |
J'ai commandé de l'argent. Je l'attends. | Open Subtitles | نعم، لقد طلبت بعض المال الأسبوع الماضي لا زال بالبريد |
J'ai commandé de nouvelles couettes pour les chambres et elle m'a dit que j'étais extravagant. | Open Subtitles | لقد طلبت بعض المفروشات من أجل الغرف ولكنّها أخبرتني أنّي أسرفت بقيامي هذا |
J'ai commandé un kit d'invocation de démons sur internet. | Open Subtitles | لقد طلبت عدة إستحضار الشياطين من الإنترنت. |
J'ai commandé quatre pizzas de consolation. | Open Subtitles | لقد طلبت أربع أطباق بيتزا لِتقم بمواساتنا |
J'ai commandé une pièce qui devrait tout arranger. | Open Subtitles | لقد طلبت أن يحضروا لنا الجزء الذي يعمل بصورة حسنة وفى أسرع وقت. |
J'ai commandé des serviettes de cocktail avec un monogramme... etj'ai sous lesyeux un ivrogne qui se soulage sur un réverbère. | Open Subtitles | بل عليك أن تصغي إليّ لقد طلبت مناديل كوكتيل ذات الأسماء ولكن الذي أراه هو رجل قصير ثمل يرتاح على عمود إناره |
J'ai commandé le spécial. Tu es censé être habillé en pompier. | Open Subtitles | الآن , انت تعرف , لقد طلبت الخاص , و انت من المفترض أن ترتدي زي رجل إطفاء |
Oh, oui, J'ai commandé une fouille complète du palais | Open Subtitles | اوه,نعم,لقد طلبت أن نقوم بفحصٍ شامل للقصر,وأن يقومو بقلب كُل حجر بداخله. |
Ce doit être le cigare cubain que J'ai commandé pour vous. | Open Subtitles | في الواقع هذا على الارجح السيجار الكوبي الذي طلبته لك |
Non seulement j'ai remboursé mon prêt, mais la nouvelle TV que J'ai commandé pour vous ira juste ici. | Open Subtitles | لم ادفع قيمة الدين فقط لكن التلفزيون الجديد الذي . طلبته لكم سيكون تماماً هناك |
En effet, j'espère qu'ils aimeront autant que le homard que J'ai commandé. | Open Subtitles | جيد بالفعل وأتمنى أنه يستمتع مثل الكركند الذي طلبته |
J'ai commandé par erreur, une omelette au tofu avec des graines de chia. | Open Subtitles | لقد طلبتُ "فوميليت" من غير قصد، عجّة بيض من التوفو مع بذور الشيا. |
Une fois, J'ai commandé un Uber par erreur. | Open Subtitles | تعلمون، اه، مرة واحدة أمرت لاوبر عن طريق الصدفة. |
Excusez-moi. J'ai commandé avant elle. | Open Subtitles | عفواً أنا طلبت قبلها |
J'ai commandé une strip-teaseuse. | Open Subtitles | أنا بالتحديد طلبت راقصة متعرية |
J'ai commandé. Super. J'ai besoin d'un verre. | Open Subtitles | ـ لقد طلبت لك شراباً ـ جيّد، أريد واحد |
Vous n'avez rien de ce que J'ai commandé. | Open Subtitles | أنت لَم تحضر شيءُ واحد لهنا انا طَلبتُة. |
J'ai commandé un château gonflable, je vais devoir l'annuler. | Open Subtitles | لقد قمت بطلب بيت مصنوع من البالونات وأريد أن ألغى هذا الطلب |
J'ai commandé de la nourriture Thai. Est-ce un crime ? | Open Subtitles | قمتُ بطلب طعام تايلندي, هل هذه جريمة؟ |