ويكيبيديا

    "j'ai enlevé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أزلت
        
    • خلعت
        
    • نزعت
        
    • لقد أزلتُ
        
    • قمتُ بإزالة
        
    • ازلت
        
    • لقد أخرجتُ
        
    • ونزعت
        
    • تخلصت من
        
    • نزعتُ
        
    • قمت بخلع
        
    {\pos(192,210)}mais J'ai enlevé la 2e partie du mot {\pos(192,210)}pour tes coéquipiers de Omega Chi. Open Subtitles ولكني أزلت النصف الثاني من الكلمة بسبب أوميجا كاي, رفقاء فريقكن
    Ensuite J'ai enlevé beaucoup de tissu cicatriciel ainsi il n'y aurait pas de contractures. Open Subtitles وبعدها أزلت الكثير من النسيج المتندب لكي لا تكون هناك تقلصات.
    J'ai enlevé mes sous-vêtements la semaine dernière et un coyote a hurlé. Open Subtitles خلعت سروالي الداخلي الأسبوع الماضي وعوى ذئب
    J'ai enlevé la minerve... C'est devenu chaud, genre, toute la nuit. Open Subtitles خلعت دعامة العنق وأصبحت مُثيرة بين ليلة وضُحاها
    Et J'ai enlevé mon masque, et je pense qu'il a vu quelqu'un qui lui ressemble. Open Subtitles ثم نزعت خوذتي وأعتقد أنه رأى شخصاً يشبهه
    - Oui. J'ai enlevé la vidéo du téléphone. Je ne voulais pas qu'elle sorte avant d'avoir compris l'incident. Open Subtitles لقد أزلتُ الفيديو من هاتفه، فلمْ أكن أريد لأحدٍ أن يُشاهده حتى يتم إستيعاب الحادثة تماماً.
    J'ai enlevé une tache de naissance. Open Subtitles قمتُ بإزالة وحمة ولادة
    C'est l'avant-bras gauche de la victime, et j'ai déjà trouvé des coupures dans cette zone, que J'ai enlevé. Open Subtitles ومن الساعد الأيسر الضحية وجدت بالفعل سحجات في هذا المجال، الذي أزلت.
    Désolée, mais t'as raté le coche. Oh mon Dieu. J'ai enlevé le rouge à lèvres. Open Subtitles أَنا آسفة، لَكنَّك فقدت فرصتِكَ. أوه، يا الهي أزلت أحمر الشفاه.
    J'ai enlevé la poudre de ces balles il y a bien longtemps. Open Subtitles لقد أزلت البارود من تلك الرصاصات منذ سنواتٍ عدّة.
    J'ai enlevé les prospectus pour qu'on ne voit pas qu'il n'est pas là. Open Subtitles لقد أزلت الإعلانات. لذلك لا أحد يستطيع أن يعرف اذا كان في البيت
    J'ai enlevé tout le shrapnel que je pourrais, mais on laisse beaucoup, et il s'est dirigé dans votre septum atrial, Open Subtitles أزلت كل الشظايا التي استطعت إزالتها ولكن ما زال هناك الكثير وهي في طريقها للحاجز الأذيني في قلبك
    Oui, J'ai enlevé mes chaussures, j'ai retroussé mon pantalon, au diable les plis. Open Subtitles أجل ، لقد خلعت حذائي طويت بنطال تخفيف الوزن الصيفيّ للأعلى اللعنة للتجاعيد
    J'ai enlevé mon masque en un geste de remord... mais c'était en vain. Open Subtitles خلعت قناعي كدلالة علي الندم .لكن ذلك لم يفيد
    J'ai enlevé la chaussette de la porte, et maintenant de la porte. Open Subtitles خلعت الجورب من الباب والآن أنا أرتديه
    J'ai enlevé mes chaussure. J'espère que c'est bon. Open Subtitles لقد خلعت حذائي، آمل أن يكون هذا ممكناً
    J'ai enlevé la plaque de réduction pour suralimenter le dragon rouge. Open Subtitles لقد نزعت لوحة التحكم مِنهاْ، .وأعطِيت التنينَ الأحمرَ بعض العصيرَ
    Ouais. J'ai enlevé la casquette de Fraiser. son horrible jumelle a accouru. Open Subtitles نعم , لقد نزعت هذه الغمامة عن فرايسر و توأمها الشرير جاء راكضاً
    J'ai enlevé cette balle du coeur de cette homme. Open Subtitles لقد أزلتُ الرصاصة من قلب ذلك الرجل
    J'ai enlevé une tache de sauce du manteau de Lynton et nettoyé de la morve sur le genou d'Ace. Open Subtitles قمتُ بإزالة الصلصة من معطف (لينتون... )... ومسحت المخاط من على ركبة (أيس).
    Aujourd'hui J'ai enlevé un gros morceaux de plastique de ton corps. Open Subtitles اليوم ازلت قطعة صلبة من البلاستيك من داخلك
    - Oui. Maintenant, souvenez-vous ! J'ai enlevé le diable de chez vous, mais c'est votre boulot de le garder dehors. Open Subtitles فقط تذكر , لقد أخرجتُ الشيطان من منزلك و مهمتك هي إبقاءه في الخارج
    Mais J'ai enlevé le processeur et démonté le périphérique... Open Subtitles لكنّني إستخرجت وحدة المعالجة المركزية ونزعت الملحقات.
    Je crois que J'ai enlevé toute l'eau et je ne pense pas qu'il y ait de dommages permanents. Open Subtitles أعتقد اننى تخلصت من كل المياه و انا لا اعتقد أن هناك أى ضرر حقيقى دائم
    C'est une belle soirée. J'ai enlevé le toit, 371 00:29:08,749 -- 00:29:10,782 J'ai mis l'air conditionné. Open Subtitles إنها أُمسيةٌ جميلة، فلقد نزعتُ غطاء السقف
    Donc J'ai enlevé mon pantalon et je l'ai passé sous l'eau. Open Subtitles لذلك حينها قمت بخلع بنطالي كله ووضعته في الماء فقط لكي أجعله كله مبلل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد