ويكيبيديا

    "j'ai entendu ce" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سمعت ما
        
    • سمعت بما
        
    • سمعت هذا
        
    • لقد سمعتُ بما
        
    • سمعتُ ما
        
    Mais quand J'ai entendu ce qui arrivé à ces gens, tout a commencé à s'éclairer. Open Subtitles ولكن عندما سمعت ما كان يحدث للناس كل هذا حصل لنصبح معا
    J'ai entendu ce qu'a dit la première dame sur les vérifications des antécédents. Open Subtitles سمعت ما قالته السيدة الأولى عن فحوص الخلفيات
    J'ai entendu ce qu'a dit Toby plus tôt, et il est juste un jeu vidéo. Open Subtitles سمعت ما قال توبي في وقت سابق، وانها مجرد لعبة فيديو.
    C'est ça, et bien, je... J'ai entendu ce que vous faisiez ici, et j'ai pensé, Open Subtitles حسنا , لقد سمعت بما تقومون به هنا , و قلت لنفسي
    J'ai entendu ce qui s'est passé. C'est un krypto-monstre ? Open Subtitles سمعت بما حدث من إرسال الشرطة، أهو مسخ نيزك ؟
    Je suis désolé, mais la dernière fois que J'ai entendu ce son, quelque part, un taureau est devenu un boeuf. Open Subtitles أنا آسف , ولكن آخر مرة سمعت هذا الصوت في مكان ما أصبح الثور بقرة
    J'ai entendu ce qui s'est passé pour cette petite fille au Bahreïn. Open Subtitles لقد سمعتُ بما جرى لتلك الطّفلة الصّغيرة في (البحرين).
    J'ai entendu ce que le Président a dit, et ce que les représentants du Japon et du Mexique ont déclaré. UN سمعتُ ما قاله الرئيس، وأيضا ما قاله ممثلا اليابان والمكسيك.
    Hé, J'ai entendu ce que t'as dit à la nunuche de la table sept. Open Subtitles سمعت ما قلت لتلك الفتاة الغبية على الطاولة سبعة
    J'ai entendu ce qu'il a dit quand tu pointais le pistolet sur sa tête. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله عندما وصعت مسدس على رأسه
    J'ai entendu ce que tu as dit. Je n'irai pas à l'école militaire, Larry. Open Subtitles سمعت ما قلته، لن أذهب لمدرسة عسكرية يا لارى
    Doc, J'ai entendu ce que vous avez dit au gamin qui rêve d'assassiner ses parents. Open Subtitles دكتور لقد سمعت ما قلته لذلك الفتى الذي يتخيل انه يقوم بقتل والديه
    J'ai entendu ce que tu disais, puis j'ai vu tes très beaux yeux. Open Subtitles لقد سمعت ما قلته، ورأيت عينيك الجميلتين حقّاً
    Désolée. J'ai entendu ce qui s'est passé. Je peux faire quoi que ce soit ? Open Subtitles آسفة , سمعت ما حدث أهناك ما يُمكنني أن أقدمه؟
    Oh mon Dieu ! J'ai entendu ce qu'il s'est passé. Tu vas bien ? Open Subtitles ويلاه يا إلهي، سمعت بما حصل، أأنت سالم؟
    J'ai entendu ce que tu as fais pour la garder en sécurité. Open Subtitles سمعت بما مررت به إيصاله إلى هنا سالمًا.
    J'ai entendu ce qu'il s'est passé avec la photo nue. Open Subtitles سمعت بما حدث حول صورتك العارية
    Je pensais que c'était juste un coureur, mais... quand J'ai entendu ce qui s'est passé. Open Subtitles بعدها سمعت بما حدث
    Et une nuit, venant de la salle est... J'ai entendu ce magnifique son. Open Subtitles ..وثم في أحد الليالي, من الغرفة الشرقية سمعت هذا الصوت المتألق
    J'étais dehors quand J'ai entendu ce son angélique. Open Subtitles كنت في الخارج ولقد سمعت هذا الصوت الملاك
    Puis J'ai entendu ce gémissement depuis l'autre pièce. Open Subtitles ثم سمعت هذا التأوه من الغرفة الأخرى
    J'ai entendu ce qui s'est passé, tu vas bien ? Open Subtitles لقد سمعتُ بما حدث, أنت بخير؟
    Je l'ai vu arriver. J'ai entendu ce que j'ai entendu. Open Subtitles لقد شاهدتُ ذلكـَ على مرأىً من عيني وقد سمعتُ ما سمعت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد