ويكيبيديا

    "j'ai entendu dire qu'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سمعت أن
        
    • سمعت ان
        
    • سمعتُ أن
        
    • أسمع أن
        
    • سمعت أنه
        
    • سمعت بأن
        
    • لقد سمعت بأنه
        
    • سمعت أنهم
        
    • سمعت انه
        
    • سمعت بأنهم
        
    • سمعتُ أنّهم
        
    • سَمعتُ بأنّه
        
    J'ai entendu dire qu'elle avait été obligée de rejoindre les Cadet. Open Subtitles بالنهاية، سمعت أن الفتاة انضمت لفيلق التلاميذ العسكريين كرهًا.
    J'ai entendu dire qu'il y avait eu du grabuge au bordel de Littlefinger la nuit dernière. Open Subtitles سمعت أن هناك بعض المشاكل في بيت دعارة ليتل فينقر, في تلك الليلة
    J'ai entendu dire qu'il y a une grande rencontre avec tous les Barons. Open Subtitles سمعت أن هناك اجتماع كبير مع جميع بارونس الأخرى.
    J'ai entendu dire qu'il y a des spectacles où on peut voir ces choses-là. Open Subtitles سمعت ان هناك عروض يمكنك ان ترى فيها مثل تلك الأشياء
    J'ai entendu dire qu'un homme de Pennsylvanie a creusé un trou récemment. Open Subtitles سمعتُ أن رجلاً من ولاية "بنسلفانيا"، حفرحفرةفي الأرض..
    J'ai entendu dire qu'avec un peu de mayo, c'est comme du poulet. Open Subtitles أسمع أن طعمهم يكون كالدجاج عند إضافة بعد التوابل
    J'aimerais la voir juste une fois. J'ai entendu dire qu'elle était quelque part par ici. Open Subtitles أود أن أراه فقط لمرة واحدة، سمعت أنه يوجد هنا بمكان ما
    J'ai entendu dire qu'on pouvait ne pas manger pendant des mois avant de mourir. Open Subtitles لكنني سمعت بأن الأنسان يستطيع الصمود بدون أكل لعدة شهور
    Désolée d'interrompre, mais J'ai entendu dire qu'il y avait un problème de rat par ici. Open Subtitles آسفـة على المقـاطعـة لكنـي سمعت أن لدينـا مشكـل وشـاية هنـا
    J'ai entendu dire qu'une goutte suffit à tuer un homme sur le coup. Open Subtitles سمعت أن قطرة واحدة كافية لقتل رجل على الفور
    J'ai entendu dire qu'une goutte suffit à tuer un homme sur le coup. Open Subtitles سمعت أن قطرة واحدة كافية لقتل رجل على الفور
    J'ai entendu dire qu'on vous avait interdit d'interférer dans les affaires de Salem. Open Subtitles أود أن سمعت أن تم نبهت عدم التدخل بأي مع مزيد من الشؤون سالم.
    Je ne sais pas si c'est réel ou pas, mais J'ai entendu dire qu'un homme avait tué sa femme dans cette maison puis il s'est suicidé, et depuis lors leurs fantômes hantent cette maison. Open Subtitles ما القصة؟ ،لا أعلم اذا كان هذا حقيقي أم لا ،ولكني سمعت أن ذلك الرجل قتل زوجته
    J'ai entendu dire qu'il y a une pénurie de personnes inutiles dans cette ville. Open Subtitles سمعت أن هنالك قلة من عديمي الجدوي فى تلك المدينة
    Je trouve Harry Styles plutôt sexy, mais J'ai entendu dire qu'il avait un immense papillon tatoué sur l'épaule. Open Subtitles أعتقد أن هارى ستايلز جذاب جداً و لكنى سمعت أن لديه و شم فراشه كبير على صدره
    J'ai entendu dire qu'il y avait une dame dans l'attente de tomber qui supervise les courtisans ici. Open Subtitles سمعت ان هناك سيده ساقطه من هو المشرف على المومسات هنا
    J'ai entendu dire qu'ils faisaient porter ces bracelets, des colliers de chien, aux chevilles, pour les suivre à la trace. Open Subtitles سمعت ان هناك بعض المحلات تضع اساور ملونه في الكاحل لكي يعرفوا اين انت طوال الوقت واذا تقاعست بالعمل
    J'ai entendu dire qu'il y avait un menu sur la carte du dim sum. Open Subtitles سمعتُ أن هناك قائمة سرية في "عربة "الديم سام
    J'ai entendu dire qu'il y avait de longues pauses muettes. Open Subtitles أسمع أن هناك الكثير من المساحات
    J'ai entendu dire qu'en Inde, il y a plus de dix millions de doubles. Open Subtitles لقد سمعت أنه في الهند هنالك ما يتجاوز عشرة ملايين نسخة
    J'ai entendu dire qu'ils avaient de beaux trucs. Open Subtitles عظيم سمعت بأن لديهم الكثير من الأشياء الجميلة
    J'ai entendu dire qu'il faisait ça avec les meilleures, que certaines l'ont même fait pour qu'il ne pourrisse pas leur dossier pour la fac. Open Subtitles لقد سمعت بأنه فعل ذلك بفتيات ذكيات عدداً قليلاً فعل ذلك فقط حتى لا يدمر طلبات جامعاتهم
    J'ai entendu dire qu'ils voulaient se venger des justiciers qui les ont attaqués. Open Subtitles سمعت أنهم يتوقون للانتقام من المقتصين الذين زجّو بهم سجنًا.
    J'ai entendu dire qu'il a fêté son anniversaire la semaine dernière ? Open Subtitles سمعت انه اقام حفلة عيد ميلاد هذا الاسبوع ؟
    Mais tout ça va changer très bientôt parce que J'ai entendu dire qu'ils étaient en train de monter un club de chant à McKinley, et Mercedes Jones a décidé de s'inscrire. Open Subtitles لكن هذا كله يمكنه أن يتغير قريباً جداً لأنني سمعت بأنهم سيعيدون إفتتاح نادي الغناء في ماكنلي
    J'ai entendu dire qu'ils vous ont fait Inspecteur en chef. Félicitations. Open Subtitles سمعتُ أنّهم جعلوك المفتش الأعلى رتبةً ، تهنئتي لك
    J'ai entendu dire qu'il t'avait plaquée. Sévèrement plaquée. Open Subtitles سَمعتُ بأنّه تَخلّصَ منك تَخلّصَ منك على الملأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد