ويكيبيديا

    "j'ai entendu que vous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سمعت أنك
        
    • سمعت انك
        
    • سمعت أنكِ
        
    • سمعت أنكم
        
    • سمعتُ أنك
        
    • سمعت أنكما
        
    • سمعت انكم
        
    • سمعت انكما
        
    • سمعت بأن لديك
        
    J'ai entendu que vous vouliez démissionner quand j'ai été licenciée. Open Subtitles سمعت أنك كنت ستستقيل عندما سمعت أني طردت
    J'ai entendu que vous n'avez pas pu vous empêcher de sauter d'un toit d'immeuble cette fois ci. Open Subtitles سمعت أنك لم تستطع منع نفسك من القفز من المبنى هذه المرة
    Je dois avouer que, quand J'ai entendu que vous et Ryan Booth étaient dans ma classe, j'étais nerveux d'avoir deux anciens agents fédéraux, parce que dans le passé, une fois que quelqu'un change de camps, il n'excelle pas ici. Open Subtitles أنه عندما سمعت أنك أنت ورايان بوث في صفي كنت غاضبا أني أملك فدراليين سابقين لأنه في الماضي
    J'ai appelé votre labo. J'ai entendu que vous aimez le soda citron. Open Subtitles اتصلت بمختبرك سمعت انك تحبين صودا الليمون
    J'ai entendu que vous aviez perdu l'un de vos patients de l'essai clinique, Open Subtitles سمعت أنكِ خسرتِ أحد مرضى تجاربكِ السريرية اليوم،
    J'ai entendu que vous alliez parler à McGuire ? Open Subtitles سمعت أنكم أنتم الاثنين ذاهبين للتحدث إلى ماجواير؟ من هو ماجواير؟
    J'ai entendu que vous négociez avec l'ennemie. Si vous venez pour mes funérailles, vous arrivez trop tôt. Open Subtitles سمعتُ أنك تقومُ بالسمسرة مع جهة معادية إذا كنت جئت لجنازتي، فإنك جئت مبكرا جدا
    J'ai entendu que vous étiez énervée, Liz... plus énervée qu'une mule mastiquant au milieu des bourdons... autant que vous devriez l'être, étant la patriote que vous êtes. Open Subtitles لقد سمعت أنك غاضبة يا ليز أغضب من الشخص العنيد الذي يمضغ النحل وكما أنه يتوجب عليك كونك محبة لوطنك
    J'ai entendu que vous la payiez pour faire quelques danses, pour vous après les heures de travail. Open Subtitles سمعت أنك تدفع لها لتقوم ببعض الرقصات لأجلك بعد العمل
    J'ai entendu que vous me demandiez, alors je suis venu. Open Subtitles لقد سمعت أنك تسأل عني لذا فقد أتيت
    Okay, donc, J'ai entendu que vous étiez bonne avec cette peur Open Subtitles حسنا إذا, سمعت أنك جيدة مع أمور الخوف وقد حصل ذلك الحادث بينما كنت أركب الأمواج
    Heureusement pour vous, car J'ai entendu que vous êtes Open Subtitles من حسن حظك لأنى سمعت أنك ربما تحتاج لواحد
    Okay, J'ai entendu que vous vouliez avouez avoir fait sauté le consulat britannique. Open Subtitles حسن. سمعت أنك تريدين الاعتراف بتفجير القنصلية البريطانية.
    J'ai entendu que vous étiez sur place quand ils ont appréhendé le suspect. Open Subtitles سمعت انك كنت متواجدة عندما اعتقلوا المشتبه به
    J'ai entendu que vous faisiez partie des gens effrayés par les ordinateurs. Non. Open Subtitles سمعت انك واحد من هؤلاء الاشخاص انت حقا تخشي الكومبيوتر
    J'ai entendu que vous formiez une équipe de recherches. Je peux aider ? Open Subtitles لقد سمعت انك ترتب مجموعة للبحث هل بامكاني المساعدة؟
    J'ai entendu que vous alliez escorter Aida personnellement. Pourquoi ? Open Subtitles سمعت أنكِ في طريقكِ إلي مرافقة (أيدا)، لماذا؟
    J'ai entendu que vous étiez libre maintenant, c'est cool. Open Subtitles سمعت أنكِ عازبة الآن. هذا رائع
    Oui, quand J'ai entendu que vous vous dirigiez vers le sud, Open Subtitles أجل ،حسنا،عندما سمعت أنكم سوف تتجهون جنوبا
    J'ai entendu que vous pourriez étrangler des républicains avec, donc je pense que je devrais m'équiper d'une paire. Open Subtitles سمعتُ أنك تخنق الجمهوريين بها فظننتُ أنه يجب أن أحتفظ بالبعض شعر جميل
    J'ai entendu que vous aviez le mort de la bagarre du bar. Open Subtitles مرحباً. سمعت أنكما كُلفتما بجريمة القتل التي وقعت بشجار الحانة.
    J'ai entendu que vous alliez aux régionales, les gars. Open Subtitles سمعت انكم يا رفاق دخلتم المحلى
    J'ai entendu que vous avez rendu ça officiel. Open Subtitles سمعت انكما جعلتما علاقتكما رسمية
    J'ai entendu que vous étiez le meilleur au FBI. Open Subtitles سمعت بأن لديك أفضل يدين في المباحث الفدرالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد