ويكيبيديا

    "j'ai essayé de lui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حاولت أن
        
    • حاولت ان
        
    • حاولت إقناعه
        
    • انا حاولت
        
    Donc, en dehors de nos effort parascolaires, J'ai essayé de lui enseigné mes méthodes. Open Subtitles لذا ، على الرغم من اختلافتنا اللامنهجية حاولت أن أعلمها أساليبي.
    On peut pas dire que je ne m'y attendais pas. J'ai essayé de lui apporter de l'aide, mais rien ne semblait marcher. Open Subtitles أنه ليس وكأنني لم أتوقع هذا لقد حاولت أن أجلب لها المساعده لكن يبدو أن لا شيء يعمل
    La dernière fois que J'ai essayé de lui donné un conseil personnel, on s'est battus. Open Subtitles إذا كانت ترديني داليس شريكا لها أخر مرة حاولت أن أعطيها نصيحة
    J'ai oublié de dire qu'après l'avoir aspergé de mousse, en fait, J'ai essayé de lui défoncer la gueule. Open Subtitles انا اهملت ذكر هذا حين غمرته بالرغوة ولكن حاولت ان اقتله
    - J'ai essayé de lui enlever cette idée mais il prend cette étape des AA très au sérieux ! Open Subtitles - لقد حاولت إقناعه بالعدول عن الكلام مع كارلوس ولكنه يأخذ نصائح المدمنين المجهولين بجدية زائدة
    J'ai essayé de lui parler, mais elle a besoin de l'entendre de toi. Open Subtitles انا حاولت ان اكلمها لكن هي تحتاج ان تسمعها منك
    J'ai essayé de lui parler, mais il se comporte comme un ado excité Open Subtitles أنا حاولت أن أتحدث معه لكنه يتصرف مثل مراهق محب للجنس
    J'ai essayé de lui dire ce qui s'était passé, mais il n'a pas écouté... Open Subtitles لقد حاولت أن أخبره بما يحدث لكنّه رفض الإصغاء
    J'ai essayé de lui faire dire "Bonjour", mais il est timide. Open Subtitles لقد حاولت أن جعله يقول مرحباً، لكنه خجول.
    J'ai essayé de lui dire que j'y étais pas, mais ensuite il a réalisé qu'il n'avait pas assez de joueurs, donc sans moi, ils auraient perdu le match. Open Subtitles حاولت أن أقول له أنني لم أكن، ولكن بعد ذلك أدركت أن لم يكن لديه ما يكفي من اللاعبين، ذلك دون لي، أنها قد خسر المباراة.
    J'ai essayé de lui demander si elle a mangé quelque chose de bizarre Open Subtitles حاولت أن أسألها إذا أكلت شيئاً ما غريباً
    J'ai essayé de lui sortir tout ce que je pouvais. Open Subtitles لقد حاولت أن أطلعه على كل شئ قدر استطاعتى
    Ce jour-là, j'ai... essayé de lui parler très fort, pensant dans mon cerveau de 6 ans que ça aiderait peut-être. Open Subtitles ذاتيومٍ،حاولتُ.. حاولت أن أخاطبها بعلوّ صوتٍ، ظانّةً بعقلي ذي الستّ سنوات أن ذلك سيساعد.
    J'ai essayé de lui demander pourquoi, mais elle a raccroché. Open Subtitles حاولت أن أسألها لماذا ولكنها أغلقت الهاتف
    J'ai essayé de lui prodiguer une RCR en attendant les secours. Open Subtitles لقد حاولت أن أجري اسعافات أولية للشخص الآخر حتى أتى رجال الإسعاف.
    John, J'ai essayé de lui faire entendre raison j'ai essayé de le convaincre de ne pas partir, mais... Open Subtitles جون لقد حاولت أن أغير تفكيره وأن أقنعه بعدم السفر
    J'ai essayé de lui en donner plus tôt, mais c'est devenu hors de contrôle. Open Subtitles حاولت أن أعطيها بعض الماء قبل ذلك، لكنها لم تكن في متناول يدي.
    J'ai essayé de lui en mettre un, mais... ce type est enragé. D'accord. Open Subtitles حاولت أن أحصل على واحدا من أحدهم لكنهم كانوا معصبين بشده
    J'ai essayé de lui dire que je l'aimais, mais elle n'entend rien... Open Subtitles حاولت ان اخبرها انني احبها لكن لديها مشكلة بأذنيها
    Mais j'avais si peur de le perdre que J'ai essayé de lui faire croire qu'il était fou... et qu'être normal rendraient les choses plus faciles. Open Subtitles لكنّي كنت خائفة جدّاً ...أنْ أخسره لدرجة أنّي حاولت إقناعه ...بأنّه كان مجنوناً وأنّه إذا كان المرء عاديّاً سيجعل الأحوال أفضل
    Il lui a tirée dessus. J'ai essayé de lui prendre l'arme, mais j'ai pas pu.. il était trop fort, et il... Open Subtitles لقد اطلق عليها , انا حاولت الحصول على المسدس منة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد