J'ai eu ton message. Tu l'as crackée ? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك هل تمكنت من تبين الحل ؟ |
- Salut, chéri. J'ai eu ton message pour ton rendez-vous qui a été retardé. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي، لقد وصلتني رسالتك أن مقابلتك قد تأخرت، |
Hey, J'ai eu ton message. De quoi voulais tu parler ? | Open Subtitles | مهلاً، لقد وصلتني رسالتك، عمّا تُريد أن نتحدث؟ |
J'ai eu ton message. Tu vas bien ? | Open Subtitles | مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك ، هل أنتِ بخير ؟ |
Oui. Merci. J'ai eu ton message. | Open Subtitles | أجل شكراً لقد تلقيت رسالتكِ أردتِ رؤيتي؟ |
J'ai eu ton message. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك للتو , ما الامر المستعجل؟ |
J'ai eu ton email. Pourquoi me dis-tu d'horrible chose comme ça ? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك، لماذا قد تقول كلامًا فظيعًا إلي؟ |
Salut. J'ai eu ton message. Une hôtesse est malade ... | Open Subtitles | مرحبا , لقد وصلتني رسالتك احد المضيفات مرضت |
(Roucoule) (Rires) Hey, J'ai eu ton message. De quoi voulais tu parler ? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك ما الذي أردت أن تتحدث عنه ؟ |
J'ai eu ton texto. C'est quoi l'urgence ? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك ، ما الأمر العاجل ؟ |
J'ai eu ton message. Pourquoi on est là ? | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك لمَ نحن هنا؟ |
J'ai eu ton message sur les régulateurs d'Ethan. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك عن مراسم التحكم بــ "إيثان" |
J'ai eu ton message sur les régulateurs d'Ethan. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك عن مراسم التحكم بــ "إيثان" |
J'ai eu ton signal. J'allais assumer la responsabilité. J'ai foiré. | Open Subtitles | لقد تلقيت إشارتكِ، وكنت مستعدة لتلقى كامل اللوم، لقد أخفقت، أنا آسفة |
Salut. J'ai eu ton message. Et je pensais qu'on cherchait une meuf. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد تلقيت رسالتكِ وظننت أننا نبحث عن فتاة |
Hey. J'ai eu ton message. Qui est le patient ? | Open Subtitles | مرحبا , لقد تلقيت رسالتك ,من مريضك ؟ |
J'ai eu ton texto. C'est quoi l'urgence. | Open Subtitles | مرحباً، لقد تلقيت رسالتك النصية للتو ما الأمر الطارئ؟ |
J'ai eu ton message. C'est quoi la crise ? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك ما هي الحالة الطرئة؟ |
J'ai eu ton message, et donc j'ai... peu importe. | Open Subtitles | كلا، أنا فقط... لقد تلقيت رسالتكِ، لذا... لا تبالي بالأمر. |
J'ai eu ton message. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك ، لقد افتتحت البار |
Hé, J'ai eu ton message. Tu avais une drôle de voix. | Open Subtitles | لقد استلمت رسالتكِ بدا صوتكِ غريباً |