Je suis inventeur, comme vous. J'ai inventé la main aboyeuse. | Open Subtitles | انا ايضاً مخترعاً مثلك لقد اخترعت نُباح اليد |
J'ai inventé un langage que seuls mon jumeau et moi comprenons. | Open Subtitles | لقد اخترعت لغة فقط أنا و توأمى المطابق نعلمها. |
Écoutez. J'ai compris. J'ai inventé des trucs épatants ! | Open Subtitles | انصت، لقد أوضحتِ وجهة نظرك لقد إخترعت أشياءً رائعة. |
J'ai inventé le pontage modifié, mais je ne peux pas m'opérer. | Open Subtitles | , ربما أنا اخترعت جراحة المجازة لكن لا يمكنني اجراءها على نفسي |
J'ai inventé tout ça car je voulais cacher comment Teddy et moi on sait rencontrés. | Open Subtitles | لقد أختلقت كل هذا لأُخفي كيف إلتقيت بتيدي حقاً |
J'ai inventé tout ça pour voir si tu l'aimais bien. | Open Subtitles | لقد اختلقت الأمر برمته لأرى إن كنت معجب بها |
C'est le mot que J'ai inventé pour le cacao de rue. | Open Subtitles | هذه هي الكلمة التي اخترعتها من أجل كاكاو الشارع |
Hey, J'ai inventé le divorce. Comment ça tu prend la moitié de tout ? | Open Subtitles | أنا أخترعت الطلاق , كيف تحصلين على نصف كل شيء ؟ |
J'ai inventé le "Ce n'est pas toi, c'est moi". On ne me la fait pas! | Open Subtitles | أنا مخترع تلك العبارة، لا أحد يخبرني أن العيب فيه وليس فيّ. |
Ouais. J'ai même fait plus, J'ai inventé la violence dans les dessins animés. | Open Subtitles | طبعاً ، الحقيقة أنا من اخترع فكرة العنف في الكرتون |
Peut-être. J'ai inventé ça à 6 ans. | Open Subtitles | ربما هو كذلك , لكن هذا الذي اخترعته عندما كنت بالسادسه |
Vous pensez que j'ai vu quelque chose puis J'ai inventé cette histoire, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت تعتقدُ بأنني قد رأيتُ شيئاً ومن ثم اختلقتُ هذه القصة ، صحيح؟ |
J'ai inventé ça à 14 ans. | Open Subtitles | لقد اخترعت هذا التعبير عندما كنت في سن 14 |
En fait, J'ai inventé le moteur à combustion et la couche à deux sens. | Open Subtitles | في الواقع، لقد اخترعت محرك الاحتراق والطبقة في كلا الاتجاهين. |
J'ai inventé l'histoire de la guerre pour motiver mes internes. | Open Subtitles | لقد اخترعت قصة الحرب كي أثير حماسكم |
J'ai inventé la pizza surgelée ! Quel génie ! | Open Subtitles | لقد إخترعت البيتزا الجامدة للتو, إنها فكرة عبقرية |
J'ai inventé le sandwich-compliment, ma chère. | Open Subtitles | أنا اخترعت شطيرة ا لمجاملة سيدتي |
J'ai inventé le Blaireau noir, installé du faux sang, et cet idiot a tout gobé. | Open Subtitles | لقد أختلقت "الغرير الأسود" وزيفت .كيس دماء وذلك الأحمق صدق الأمر |
Oh, attendez. J'ai inventé celle-là. | Open Subtitles | انتظر. لقد اختلقت تلك. |
J'ai inventé ce truc-là ! | Open Subtitles | تظنين أن الحيلة ستنطلي علي, أنا اخترعتها |
Et bien, entre autres choses, je pense que J'ai inventé le Daiquiri Banane, deux siècles en avance. | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل ؟ حسناً، ضمن عدة أشياء أخرى أظن أنني اخترعت مشروب البانانا داكاري مبكراً بقرنين |
J'ai inventé un programme qui assemble les données de chaque succès de chanson pop des 50 dernières années. | Open Subtitles | لقد اخترعتُ برنامجاً لجمع بيانات من كلّ أغنية بوب مشهورة من آخر 50 سنة. |
C'est un nouveau jeu que J'ai inventé ce matin quand j'avais des cailloux dans mes chaussures. | Open Subtitles | إنها لعبة جديدة إبتكرتها هذا الصباح حينما ملئت حذائي بالحجارة |
J'ai inventé pour les 15 ans mais il a un penchant pour les jeunes escorts qui a aidé le mensonge. | Open Subtitles | جزء سن ال15 أنا إخترعته و لكن كان لديه ميل إلى العشيقات الصغار هذا ساعد في الكذبة |