J'ai marché sur une fissure ce matin, donc elle est probablement aux urgences en ce moment. | Open Subtitles | لقد مشيت على بعض الصخور هذا الصباح فربما انها في غرفة العمليات الآن |
J'ai marché jusqu'au magasin hier où nous nagions. | Open Subtitles | لقد مشيت على الشاطئ أمس حيث اعتدنا أن نسبح |
J'ai marché dans du sang. Rien ne peut me surprendre. | Open Subtitles | لقد خطوت في الدماء لن تستطيع مفاجئتي بأي شيء |
J'ai marché dessus. Ça fuyait. Je l'ai jetée. | Open Subtitles | لقد دست عليه كان على الأرض و مرمياً |
J'ai marché dans ces rues des milliers de fois. | Open Subtitles | لقد سرت بهذه الطرقات ألاف المرات |
Si je m'endormais, j'avais peur de rêver de l'accident, alors... je me suis levée et J'ai marché vers l'arrêt de bus, très lentement. | Open Subtitles | كنتُ خائفة لو غفوتُ بأنني سأحلم بالحادث لذا نهضت, و مشيتُ حتى محطة الحافلة ,ببطءٍ شديد |
Oui, J'ai marché vers la porte, me demandant qui j'allais rencontrer assez excité, plutôt stressé, franchement mort de peur. | Open Subtitles | نعم ، لقد مشيت نحو الباب وأنا أتساءل .. عمن سأقابله بالداخل وكنت مستثاراً ومتوتراً قليلاً في الواقع كنت مرعوباً جداً |
Je suis désolé pour toi, mais J'ai marché 5 km dans la petite Corée pour venir ici ! | Open Subtitles | حسنا , انا آسف انكِ محبطة ولكن لقد مشيت للتو مسافة 3 ميل من خلال الحي الكوري لأصل هنا |
- Non, je vis en bas de la rue. - J'ai marché. | Open Subtitles | لا , انا أسكن في نهاية الطريق , لقد مشيت الى هنا |
J'ai marché vers cette voix... de ton père... et de l'autre côté, devine qui j'ai rencontré... | Open Subtitles | نعم، لقد مشيت نحو صوت والدك, ومن الجانب الآخر من التلّ, من تظنّ رأيت؟ |
J'ai marché jusqu'ici. Ma chère femme a la voiture. | Open Subtitles | لقد مشيت الى هنا الليله زوجتى العزيزه اخذت السياره الواجون |
J'ai marché sur ses cheveux. | Open Subtitles | لقد خطوت على شعرها |
Mon Dieu, J'ai marché dedans ! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد خطوت به |
Malheureusment, J'ai marché dessus. | Open Subtitles | للأسف، لقد خطوت عليها. |
J'ai marché sur plus de verres à vin que lui. | Open Subtitles | لقد دست على كؤوس نبيذ أكثر مما فعل هو |
J'ai marché dans le gâteau. | Open Subtitles | لقد دست على خلطة كعكة الاسفنجية. |
Donc, J'ai marché avec "miam" sur mes fesses, toute la journée. | Open Subtitles | لقد سرت فى الجوار بكلمة "شهية" على مؤخرتى طوال اليوم |
J'ai marché un moment, mais ça ne servait à rien. C'était un manque de chance. | Open Subtitles | مشيتُ لفترة قصيرة, لكن دون فائدة لذلك استسلمتُ |
J'ai marché avec elle dans les couloirs, juste pour essayer d'accélérer le travail. | Open Subtitles | لقد كنت أسير في الممرات معها في محاولة لتعجيل الولادة |
J'ai sauté de la camionnette et J'ai marché vers les cris. | Open Subtitles | وتسلقت خلفية السيارة ومشيت الى جهة الصرخات |
Oui, je suis arrivé de l'autoroute, et J'ai marché longtemps, car personne ne s'est arrêté pour moi. | Open Subtitles | أجل ، لقد أتيت من على طول الطريق السريع وسرت لفترة طويلة لإنه لم يتوقف أى شخص لأجلي |
J'ai marché sur des pigeons au parc. Ils n'ont pas bougé. | Open Subtitles | لقد دهست بعض الحمامات في الحديقة، لم تتحرك. |
Je dors. J'ai marché trois jours durant. | Open Subtitles | آخذ غفوة لقد كنت أمشي لمدة 3 أيام متواصلة |
Je me suis levé, J'ai marché jusqu'à Mobile. | Open Subtitles | لقد رحلت من هذا الوغد كنت أبحث عن عمل وذهبت للمدينة |